The Questlords of Inverness ride | Жаждущие приключений лорды Инвернесса, мчитесь |
Far far away, to the ultimate light | Далеко-далеко к дальнему оплоту света, |
Travelling throughout the time | Путешествуя во времени, |
The Questlords of Inverness ride | Жаждущие приключений лорды Инвернесса, вперед, |
To Galactic Fortress! | К Галактической Крепости! |
- | - |
They storm the universe in interstellar time | Они стремительно несутся по вселенной по межзвездному времени, |
From the town of Inverness beneath the ancient sign | Они из города Инвернесс, что отмечен древним знаком. |
Warriors of power steel who hear galactic cry | Воины из крепчайшей стали, они слышат плач галактики, - |
Unicorn defenders, unafraid to die | Защитники единорогов, не боящиеся смерти. |
- | - |
Zargothrax is riding on, with crystal key in hand | Зарготракс летит вперед с хрустальным ключом в руке, |
Nobody can stop him, bring death across the land | Никто не может помешать ему сеять смерть по всей земле. |
Questlords of Inverness, the time has come to fight | Жаждущие приключений лорды Инвернесса, пришло время сражаться, |
Ride to space battle with brave highland's might | Мчитесь навстречу космической битве со всей храбростью и силой высокогорья! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Questlords arise, fight til we die | Жаждущие приключений лорды, поднимайтесь на борьбу, сражайтесь, пока живы, |
For the honour, the glory, the pride | Ради чести, ради славы, ради гордости! |
Ride on the wind and hail to the king | Летите на ветру и славьте короля! |
When the Questlords of Inverness ride | Несутся во весь опор жаждущие приключений лорды Инвернесса! |
When the Questlords of Inverness ride | Несутся во весь опор жаждущие приключений лорды Инвернесса! |
- | - |
Mighty heroes quest to Mars to fight the demon horde | Могучие герои направляются к Марсу, дабы сразиться с ордой демонов, |
Undead force of terror will fall beneath the sword | Войско ужаса нежити падет от их меча. |
Raise the flag of Inverness, rally all the troops | Поднимите ввысь знамя Инвернесса, соберите все отряды, |
Fight for Dundee and the power of Hoots | Сражайтесь за Данди и за силу Уха! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Questlords arise, fight til we die | Жаждущие приключений лорды, поднимайтесь на борьбу, сражайтесь, пока живы, |
For the honour, the glory, the pride | Ради чести, ради славы, ради гордости! |
Ride on the wind and hail to the king | Летите на ветру и славьте короля! |
When the Questlords of Inverness ride | Несутся во весь опор жаждущие приключений лорды Инвернесса! |
When the Questlords of Inverness ride | Несутся во весь опор жаждущие приключений лорды Инвернесса! |
- | - |
Unicorn! Show me the way | О, единорог! Укажи мне путь! |
Lead me to the ultimate fortress | Веди меня к дальнему оплоту! |
Unicorn! Reveal the truth | О, единорог! Обнажи истину |
Of the ancient crystal galaxy | О древней хрустальной галактике! |
Unicorn! Show me the way | О, единорог! Укажи мне путь! |
Lead me to the ultimate fortress | Веди меня к дальнему оплоту! |
Unicorn! Reveal the truth | О, единорог! Обнажи истину |
Of the ancient crystal galaxy | О древней хрустальной галактике! |
When the Questlords of Inverness ride | Когда несутся во весь опор ищущие приключений лорды Инвернесса! |
- | - |
[Solo] | [Соло] |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Questlords arise, fight til we die | Жаждущие приключений лорды, поднимайтесь на борьбу, сражайтесь, пока живы, |
For the honour, the glory, the pride | Ради чести, ради славы, ради гордости! |
Ride on the wind and hail to the king | Летите на ветру и славьте короля! |
When the Questlords of Inverness ride | Несутся во весь опор жаждущие приключений лорды Инвернесса! |
When the Questlords of Inverness ride | Несутся во весь опор жаждущие приключений лорды Инвернесса! |
- | - |
The Questlords of Inverness ride | Жаждущие приключений лорды Инвернесса, мчитесь |
Far far away, to the ultimate light | Далеко-далеко к дальнему оплоту света, |
Travelling throughout the time | Путешествуя во времени, |
The Questlords of Inverness ride | Жаждущие приключений лорды Инвернесса, вперед, |
To Galactic Fortress! | К Галактической Крепости! |