| Ride! To the faraway mountains | Мчусь! К далеким горам! |
| Fight! Many goblins and trolls | Сражаюсь! С сонмами гоблинов и троллей! |
| Quest! For the hammer of glory | В поисках! Молота славы! |
| - | - |
| The snow keeps on falling | Снег всё падает, |
| As I ride to the north | Я еду на север. |
| I set out on a journey so far | С тех пор, как я пустился в столь далекое путешествие, |
| Have been on my way thenceforth | Я не сходил со своего пути. |
| My armour and weapons | Моя броня и оружие |
| Now covered with ice | Покрылись льдом, |
| Many battle have they seen | Они побывали во многих битвах, |
| But onwards I must strive | Но я всё же должен продвигаться вперед. |
| - | - |
| To defeat the foes of Dundee | Дабы повергнуть врагов Данди, |
| I must have a weapon of ultimate steel | Я должен стать владельцем оружия из крепчайшей стали. |
| - | - |
| Ride! To the faraway mountains | Мчусь! К далеким горам! |
| Fight! Many goblins and trolls | Сражаюсь! С сонмами гоблинов и троллей! |
| Quest! For the hammer of glory | В поисках! Молота славы! |
| To wield the power to slay all your foes | Чтобы иметь в руках мощь, чтобы перебить всех врагов! |
| - | - |
| My mission is simple | Моя задача проста, |
| My purpose is clear | Моя цель ясна, |
| In a cave on a mountain up high | В пещере у вершины горы |
| There lies a mystical shrine | Находится мистическая святыня, |
| If a warrior quests there | Ежели воин разыскивает её там |
| With a heart pure of steel | С сердцем чистым, твердым, как сталь, |
| The gods will grant unto him | Боги даруют ему |
| A weapon that shall be revealed | Оружие, что откроется его взору. |
| - | - |
| The Hammer of Glory it's called | Оно зовется Молотом Славы, |
| Passed down by heroes from centuries old | Оно было завещано героями прошлых столетий. |
| - | - |
| Ride! To the faraway mountains | Мчусь! К далеким горам! |
| Fight! Many goblins and trolls | Сражаюсь! С сонмами гоблинов и троллей! |
| Quest! For the hammer of glory | В поисках! Молота славы! |
| To wield the power to slay all your foes | Чтобы иметь в руках мощь, чтобы перебить всех врагов! |
| - | - |
| The shrine lies before me now | И вот святыня лежит передо мной, |
| The hammer in sight | Я вижу молот. |
| I raise it up to the heavens above | Я поднимаю его ввысь, к небесам, |
| And I hail the king | И славлю короля! |
| - | - |
| Ride! To the faraway mountains | Мчусь! К далеким горам! |
| Fight! Many goblins and trolls | Сражаюсь! С сонмами гоблинов и троллей! |
| Quest! For the hammer of glory | В поисках! Молота славы! |
| To wield the power to slay all your foes | Чтобы иметь в руках мощь, чтобы перебить всех врагов! |
| - | - |
| Ride! To the faraway mountains | Мчусь! К далеким горам! |
| Fight! Many goblins and trolls | Сражаюсь! С сонмами гоблинов и троллей! |
| Quest! For the hammer of glory | В поисках! Молота славы! |
| To wield the power to slay all your foes | Чтобы иметь в руках мощь, чтобы перебить всех врагов! |
| - | - |
| Ride! To the faraway mountains | Мчусь! К далеким горам! |
| Fight! Many goblins and trolls | Сражаюсь! С сонмами гоблинов и троллей! |
| Quest! For the hammer of glory | В поисках! Молота славы! |
| To wield the power to slay all your foes | Чтобы иметь в руках мощь, чтобы перебить всех врагов! |