Перевод текста песни #3 - Lewis Watson

#3 - Lewis Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни #3 , исполнителя -Lewis Watson
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:03.07.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

#3 (оригинал)#3 (перевод)
This ain’t no home, it’s hardly a house and when you’re not around, Это не дом, вряд ли это дом, и когда тебя нет рядом,
I’m hardly myself. Я вряд ли сам.
You had to leave, just like everyone else. Ты должен был уйти, как и все остальные.
I’ll get on my knees. Я встану на колени.
Taking shortcuts away from it all. Избавьтесь от всего этого.
Where am I heading I’m still unsure. Куда я направляюсь, я все еще не уверен.
You said you’d catch me, or at least break my fall but now you’re gone. Ты сказал, что поймаешь меня или, по крайней мере, сломишь мое падение, но теперь тебя нет.
Now I’m sat here, taking the blame. Теперь я сижу здесь, беру на себя вину.
Maybe if I had said something different, your mind would’ve changed Может быть, если бы я сказал что-то другое, ваше мнение изменилось бы
I couldn’t have been more wrong, because you left as soon as you came. Я не мог ошибиться больше, потому что ты ушел, как только пришел.
Close my eyes, wish you were here. Закрой глаза, хочу, чтобы ты был здесь.
I miss your presence, my dear. Я скучаю по твоему присутствию, моя дорогая.
But now that you’ve gone, I can see crystal clear that I can’t go on. Но теперь, когда ты ушел, я ясно вижу, что не могу продолжать.
Now I’m sat here, taking the blame. Теперь я сижу здесь, беру на себя вину.
Maybe if I had said something different, your mind would’ve changed Может быть, если бы я сказал что-то другое, ваше мнение изменилось бы
I couldn’t have been more wrong, because you left as soon as you came. Я не мог ошибиться больше, потому что ты ушел, как только пришел.
So that’s that, there ain’t nothing I can do, or say. Вот и все, я ничего не могу сделать или сказать.
Well, it’s a long way back so I guess I’ll be on my way. Ну, это далеко назад, так что, думаю, я буду в пути.
Am I three words too late and is it goodbye to me and us Я опоздал на три слова, и это прощание со мной и нами?
Whilst I love you and leave you, you just leave me to love. Пока я люблю тебя и покидаю тебя, ты просто оставляешь меня любить.
This ain’t no home, it’s hardly a house and when you’re not around, Это не дом, вряд ли это дом, и когда тебя нет рядом,
I’m hardly myself.Я вряд ли сам.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: