| Je ne vois que toi (оригинал) | Je ne vois que toi (перевод) |
|---|---|
| Je ne vois que toi | я вижу только тебя |
| Parmi tous ces gens | Среди всех этих людей |
| Qui se moquent éperdument | Кто безумно смеется |
| Que tu m’aies quittée | что ты оставил меня |
| Je ne vois que toi | я вижу только тебя |
| Et cette fille-là ! | И эта девушка! |
| Celle qui danse avec toi | Тот, кто танцует с тобой |
| Et qui m’a remplacée | И кто заменил меня |
| Oui, je vous vois | да я тебя вижу |
| Chaque fois que vous dansez | Каждый раз, когда ты танцуешь |
| Chaque fois que vous riez | Каждый раз, когда ты смеешься |
| Chaque fois que vous passez | Каждый раз, когда вы проходите |
| Là de-e-vant moi ! | Там передо мной! |
| Chaque fois, moi, je me dis | Каждый раз, когда я говорю себе |
| Que toi et moi, c’est bien fini | Что ты и я, все кончено |
| Et qu’il vaut mieux que je t’oublie | И лучше я тебя забуду |
| Mais moi, je ne peux pas | Но я не могу |
| Et, je ne vois que toi | И я вижу только тебя |
| Vous parlez tous les deux | Вы оба говорите |
| Tu as l’air heureux | Ты выглядишь счастливым |
| Et ça me fait mal | И мне больно |
| Je ne vois que toi | я вижу только тебя |
| Toi, tu t’en aperçois | Вы, вы понимаете |
| Mais ça ne te gêne pas | Но ты не против |
| Et ça t’est bien égal | И тебе все равно |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да |
| Et je ne vois que toi ! | А я вижу только тебя! |
| Vous parlez tous les deux | Вы оба говорите |
| Tu as l’air heureux | Ты выглядишь счастливым |
| Et ça me fait mal | И мне больно |
| Je ne vois que toi | я вижу только тебя |
| Toi, tu t’en aperçois | Вы, вы понимаете |
| Mais ça ne te gêne pas | Но ты не против |
| Et ça t’est bien égal | И тебе все равно |
