| Sexo polar, perfume de pánico,
| Полярный секс, аромат паники,
|
| silencio mortal y una lágrima de parafina.
| мертвая тишина и парафиновая слеза.
|
| Bestia animal, la luna te mata,
| Животный зверь, луна убивает тебя,
|
| se hace polvo en tus labios,
| становится пылью на твоих губах,
|
| se desvanece en tus pechos finos,
| исчезает в твоих прекрасных грудях,
|
| se desvanece en tus pechos finos.
| растворяется в твоей прекрасной груди.
|
| Veneno de sangre fría para volar,
| Хладнокровный яд летать,
|
| oh, muy lejos y sin destino elévame.
| о, далеко и без цели вознеси меня.
|
| Llévame hasta la nube azul,
| Отведи меня к синему облаку
|
| llévame y luego suéltame, suéltame,
| возьми меня, а потом отпусти, отпусти,
|
| que tengo celos de ti.
| что я тебе завидую.
|
| Sexo polar, perfume de pánico,
| Полярный секс, аромат паники,
|
| silencio mortal y una lágrima de parafina.
| мертвая тишина и парафиновая слеза.
|
| Sangre de mar, canciones galácticas,
| Морская кровь, галактические песни,
|
| nos vemos después,
| увидимся,
|
| algún día nos haremos luces,
| однажды мы станем огнями,
|
| algún día nos haremos luces.
| однажды мы станем огнями.
|
| Veneno de sangre fría para volar,
| Хладнокровный яд летать,
|
| oh, muy lejos y sin destino elévame,
| о, далеко и без цели подними меня,
|
| veneno de sangre fría para volar,
| хладнокровный яд летать,
|
| oh, muy lejos y sin destino elévame.
| о, далеко и без цели вознеси меня.
|
| Llévame hasta la nube azul,
| Отведи меня к синему облаку
|
| llévame y luego suéltame, suéltame,
| возьми меня, а потом отпусти, отпусти,
|
| que tengo celos de ti. | что я тебе завидую. |