| Tienes que dejar que todo caiga en su lugar
| Вы должны позволить всему встать на свои места
|
| Tienes que soltar eso que más temes perder
| Вы должны отпустить то, что больше всего боитесь потерять
|
| Tienes que llorar si eso te ayuda a sanar
| Вы должны плакать, если это поможет вам исцелиться
|
| Deja de esperar que el tiempo no va a regresar
| Хватит надеяться, что время не вернется
|
| Todo cambiará, no te resistas a crecer
| Все изменится, не сопротивляйся росту
|
| Ríndete al amor y sólo déjate llevar
| Сдаться любви и просто отпустить
|
| Fui tu rey, fui tu esclavo
| Я был твоим королем, я был твоим рабом
|
| Fui tu santo, fui tu diablo
| Я был твоим святым, я был твоим дьяволом
|
| Fui tu mujer, fui tu hermano
| Я был твоей женой, я был твоим братом
|
| Fui tu árbol
| я был твоим деревом
|
| Vaya obscuridad, la que pretendes ignorar
| Какая тьма, которую ты притворяешься, что игнорируешь
|
| Nada cambiará si haces sólo siempre lo mismo
| Ничего не изменится, если ты всегда будешь делать то же самое
|
| Sal de tu confort y empieza todo otra vez
| Выйдите из зоны комфорта и начните все заново
|
| Fui tu rey, fui tu esclavo
| Я был твоим королем, я был твоим рабом
|
| Fui tu santo, fui tu diablo
| Я был твоим святым, я был твоим дьяволом
|
| Fui tu mujer, fui tu hermano
| Я был твоей женой, я был твоим братом
|
| Fui tu árbol
| я был твоим деревом
|
| Fui tu mujer, fui tu hermano
| Я был твоей женой, я был твоим братом
|
| Fui tu piel, fui tu barco (Fuiste mi sol, fuiste mi amor, fuiste mi piel)
| Я был твоей кожей, я был твоим кораблем (Ты был моим солнцем, ты был моей любовью, ты был моей кожей)
|
| Fui tu sangre, fui tu espacio (Fuiste mi reina, fuiste mi santa,
| Я была твоей кровью, я была твоим пространством (Ты была моей королевой, ты была моей святой,
|
| fuiste mi espalda)
| ты был моей спиной)
|
| Fui tus lágrimas, fui tu hombre (Fuiste mi todo, fuiste mi Dios)
| Я был твоими слезами, я был твоим мужчиной (Ты был моим всем, ты был моим Богом)
|
| Fui tu lago | я был твоим озером |