Перевод текста песни El Duelo - Zoé

El Duelo - Zoé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Duelo , исполнителя -Zoé
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:15.04.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

El Duelo (оригинал)дуэль (перевод)
Y tú quieres que te siga el juego, И ты хочешь, чтобы я следил за игрой,
Que me vuelva loco purgando mis venas, Это сводит меня с ума, очищая вены,
Siempre tratas de hacerme volar Ты всегда пытаешься заставить меня летать
En tu cielo y me vuelas como una cometa В твоем небе, и ты летаешь на мне, как воздушный змей
Y tú quieres que te extrañe, te aborrezca И ты хочешь, чтобы я скучал по тебе, ненавидел тебя
Y tú quieres que tumbe la puerta И ты хочешь, чтобы я выбил дверь
Llegar siempre tarde, cuidar la apariencia Всегда опаздывайте, следите за внешностью
Que te siga siempre la corriente Всегда плывите по течению
Aunque no seas coherente, quiero descansar Хоть ты и непостоянен, я хочу отдохнуть
Y tú quieres, que te extrañe, te aborrezca И ты хочешь, чтобы я скучал по тебе, ненавидел тебя
Y tú pides recompensa que te absuelva И вы просите награду, которая освобождает вас
Desde que me fui, te he dejado atrás С тех пор, как я ушел, я оставил тебя
En un limbo azul suspendida en el ayer В синем подвешенном состоянии вчера
Lo dejé todo flotando en el agua Я оставил все это плавать в воде
Buscar mi visión fue mi mejor decisión. Поиск своего видения был моим лучшим решением.
Y tú quieres que te siga el juego, И ты хочешь, чтобы я следил за игрой,
Que me vuelva loco purgando mis venas, Это сводит меня с ума, очищая вены,
Siempre tratas de hacerme volar Ты всегда пытаешься заставить меня летать
En tu cielo y me vuelas como una cometa В твоем небе, и ты летаешь на мне, как воздушный змей
Y tú quieres que te extrañe, te aborrezca И ты хочешь, чтобы я скучал по тебе, ненавидел тебя
Y tú pides recompensa que te absuelva И вы просите награду, которая освобождает вас
Desde que me fui, te he dejado atrás С тех пор, как я ушел, я оставил тебя
En un limbo azul suspendida en el ayer В синем подвешенном состоянии вчера
Lo dejé todo flotando en el agua Я оставил все это плавать в воде
Buscar mi visión fue mi mejor decisión. Поиск своего видения был моим лучшим решением.
Que si volveré a pensarte? Что, если я снова буду думать о тебе?
Eso aún yo no lo sé я до сих пор этого не знаю
Que si volveré a amarte? Что, если я снова полюблю тебя?
No puedo decir que no я не могу сказать нет
Desde que me fui, te he dejado atrás С тех пор, как я ушел, я оставил тебя
En un limbo azul suspendida en el ayer В синем подвешенном состоянии вчера
Lo dejé todo flotando en el agua Я оставил все это плавать в воде
Buscar mi visión fue mi mejor decisión Поиск моего видения был моим лучшим решением
Desde que me fui, te he dejado atrás С тех пор, как я ушел, я оставил тебя
En un limbo azul suspendida en el ayer В синем подвешенном состоянии вчера
Lo dejé todo flotando en el agua Я оставил все это плавать в воде
Buscar mi visión fue mi mejor decisiónПоиск моего видения был моим лучшим решением
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: