| No es que no te entienda
| Не то чтобы я тебя не понимаю
|
| O que no me de cuenta
| Или что я не понимаю
|
| Solo tienes que ser
| ты просто должен быть
|
| Hay que mirar adentro
| Вы должны заглянуть внутрь
|
| El muro que se alza en tu corazón
| Стена, которая стоит в твоем сердце
|
| Se diluye como polvo en el aire
| Растворяется в виде пыли в воздухе
|
| Temor y temblor, temporalidad
| Страх и трепет, временность
|
| Se evapora el pensamiento enemigo
| Вражеская мысль испаряется
|
| No es que no te entienda
| Не то чтобы я тебя не понимаю
|
| Solo tienes que ser
| ты просто должен быть
|
| Navegas mar adentro
| ты плывешь в море
|
| El muro que se alza en tu corazón
| Стена, которая стоит в твоем сердце
|
| Se diluye como polvo en el aire
| Растворяется в виде пыли в воздухе
|
| Temor y temblor, temporalidad
| Страх и трепет, временность
|
| Se evapora el pensamiento enemigo
| Вражеская мысль испаряется
|
| El ruido está dentro de tu corazón
| Шум внутри твоего сердца
|
| Respirando se disipan las voces
| Дыхание рассеивает голоса
|
| Temor y temblor, temporalidad
| Страх и трепет, временность
|
| Estar y no pensar en nada
| Быть и ни о чем не думать
|
| Temor y temblor, temporalidad
| Страх и трепет, временность
|
| Estar y no pensar en nada
| Быть и ни о чем не думать
|
| Temor y temblor, temporalidad
| Страх и трепет, временность
|
| Estar y no pensar en nada
| Быть и ни о чем не думать
|
| Temor y temblor, temporalidad
| Страх и трепет, временность
|
| Estar y no pensar en nada | Быть и ни о чем не думать |