| Sombras (Yamil Rezc) (оригинал) | Сомбрас (Ямиль Резк) (перевод) |
|---|---|
| Dicen que ya no siente | Говорят, что он больше не чувствует |
| Que su garganta lágrimas robó | что слезы его горла украли |
| Dicen que estás ausente | Они говорят, что ты отсутствует |
| Que andas rondando, sí, por la soledad | Что ты торчишь, да, из-за одиночества |
| No saltes por la ventana | Не прыгай в окно |
| No te arrodilles que te devorarán | Не вставай на колени, тебя сожрут |
| Desenfundar el corazón | обнажить сердце |
| y disparar contra las | и стрелять в |
| Sombras tapando el sol. | Тени, закрывающие солнце. |
| Sombras tapándote. | Тени покрывают тебя. |
| Son tan sólo sombras, | Они просто тени |
| sin pena ni gloria | без печали и славы |
| Son una ilusión, | Они иллюзия |
| una proyección de tí | проекция тебя |
| Lamento tus pensamientos | извините за ваши мысли |
| Que no me creas nada ya | Не верь мне больше |
