| I don’t wanna live underground
| Я не хочу жить под землей
|
| I just wanna make it home tonight
| Я просто хочу вернуться домой сегодня вечером
|
| No one can see her and no one could find her
| Никто не может ее видеть, и никто не может ее найти
|
| She rides a paper plane
| Она едет на бумажном самолетике
|
| The television is their drug
| Телевидение – их наркотик
|
| They gave their eyes to the Reich
| Они отдали свои глаза Рейху
|
| No one can see her and no one could find her
| Никто не может ее видеть, и никто не может ее найти
|
| She was a junkie, an alpha monkey
| Она была наркоманкой, альфа-обезьяной
|
| An electronic nebula
| Электронная туманность
|
| Somewhere in the quantum land
| Где-то в квантовой стране
|
| Human space volt
| Человеческий космический вольт
|
| Holy water
| святая вода
|
| Need some microwaves
| Нужны микроволновки
|
| For redemption
| Для искупления
|
| Human space volt
| Человеческий космический вольт
|
| Holy water
| святая вода
|
| Need some microwaves
| Нужны микроволновки
|
| For redemption
| Для искупления
|
| No one can see her and no one could find her
| Никто не может ее видеть, и никто не может ее найти
|
| She was a junkie, an alpha monkey
| Она была наркоманкой, альфа-обезьяной
|
| An electronic nebula
| Электронная туманность
|
| Somewhere in the quantum land
| Где-то в квантовой стране
|
| Human space volt
| Человеческий космический вольт
|
| Holy water
| святая вода
|
| Need some microwaves
| Нужны микроволновки
|
| For redemption
| Для искупления
|
| Human space volt
| Человеческий космический вольт
|
| Holy water
| святая вода
|
| Need some microwaves
| Нужны микроволновки
|
| For redemption
| Для искупления
|
| Human space volt
| Человеческий космический вольт
|
| Holy water
| святая вода
|
| Need some microwaves
| Нужны микроволновки
|
| For redemption
| Для искупления
|
| Human space volt
| Человеческий космический вольт
|
| Holy water
| святая вода
|
| Need some microwaves
| Нужны микроволновки
|
| For redemption | Для искупления |