| Fin De Semana (оригинал) | выходные (перевод) |
|---|---|
| Nubes negras vienen y se van, | Черные облака приходят и уходят |
| traficando soledad. | торговля одиночеством. |
| Besos, risas y cenizas, | Поцелуи, смех и пепел, |
| navegando obscuridad. | плавание в темноте |
| Se rinden las horas a tus pies, | Часы сдаются к твоим ногам, |
| convulsionan y se van. | они бьются в конвульсиях и уходят. |
| Quiero un fin de semana en el cielo, desvelarme bailando contigo. | Я хочу провести выходные на небесах, не спать, танцуя с тобой. |
| Quiero un fin de semana en el cielo, quiero volverte a ver otra vez. | Я хочу провести выходные в раю, я хочу увидеть тебя снова. |
| Nubes negras vienen y se van, laberintos de papel mache. | Черные тучи приходят и уходят, лабиринты из папье-маше. |
| Quiero un fin de semana en el cielo, desvelarme bailando contigo. | Я хочу провести выходные на небесах, не спать, танцуя с тобой. |
| Quiero un fin de semana en el cielo… | Я хочу провести выходные на небесах… |
| Quiero volverte a ver otra vez. | Я хочу увидеть тебя снова. |
