| Ciudades Invisibles (оригинал) | Невидимые Города (перевод) |
|---|---|
| Ciudades invisibles | невидимые города |
| Estática en el jardin | статика в саду |
| Flota la lluvia en el aire | Поплавок дождя в воздухе |
| Con películas de otra dimensión | С фильмами из другого измерения |
| Voces melancólicas | меланхоличные голоса |
| Susurros de humanidad | шепот человечества |
| Que danzan con la neblina | этот танец с туманом |
| y que se apoderan de la escena final | и они берут на себя финальную сцену |
| Y después secos los dos | А потом высушить оба |
| Florecer entre piedras | цветение между камнями |
| Sí al final salgo de mi cuerpo | Да, в конце концов, я покидаю свое тело |
| y hago girar el cristal | и я кружу стекло |
| Y después me aferro al misterio | И тогда я цепляюсь за тайну |
| y vuelvo a abrir semillas en saturno | и я вновь открываю семена на сатурне |
| sí al final salgo de mi cuerpo | да, в конце концов, я покидаю свое тело |
| y hago girar el cristal | и я кружу стекло |
