| Babilonia (оригинал) | Вавилон (перевод) |
|---|---|
| Doy | Я даю |
| Palabra de honor | Слово чести |
| Todo lo que soy | все я |
| Sin pedirte nada absolutamente | Не спрашивая тебя ни о чем |
| Rock | Камень |
| Cápsula de paz | капсула мира |
| Harina de Dios | мука бога |
| Cucharada de amores | Ложка любви |
| Babilonia de mi pensamiento | Вавилон моей мысли |
| Simulacro de tu perversión | Симулякр вашего извращения |
| Pantomima de una noche obscura | Пантомима темной ночи |
| Mermelada de tu ser | джем твоего существа |
| Incrustada como piel | Встроенная как кожа |
| Voy | Идти |
| Con mi resistol | с моим резистором |
| Caminando hacia tí | Иду к тебе |
| Pegando las piezas sueltas en mi vida | Втыкаю свободные кусочки в мою жизнь |
| Solo mía | Только мой |
| Quiero tenerte solo mía | Я хочу, чтобы ты был только моим |
| Para enseñarte mi sandía | Чтобы показать вам мой арбуз |
| Y protegerte para siempre | И защитить тебя навсегда |
| Babilonia de mi pensamiento | Вавилон моей мысли |
| Simulacro de tu perversión | Симулякр вашего извращения |
| Pantomima de una noche obscura | Пантомима темной ночи |
| Mermelada de tu ser (x2) | Варенье твоего существа (x2) |
| Incrustada como piel | Встроенная как кожа |
| Mermelada soledad | джем одиночество |
| Incrustada en tu piel | встроенный в вашу кожу |
| Con receta no hay error | С рецептом нет ошибки |
