Перевод текста песни People Are Like Slamming Doors - Zita Swoon

People Are Like Slamming Doors - Zita Swoon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни People Are Like Slamming Doors, исполнителя - Zita Swoon. Песня из альбома To Play, to Dream, to Drift, an Anthology, в жанре Инди
Дата выпуска: 22.11.2009
Лейбл звукозаписи: 62TV
Язык песни: Английский

People Are Like Slamming Doors

(оригинал)
Everybody’s God to me
But I’ve been refused
The soul inside of me
Has been introduced
To the loud laugh of the mocker
To the slamming of the door
And the loud laugh of the mocker
Is bound to reach the core
I remember when I still believe
In peoples gentle truth
I hollered nights and nights
In blackened burned out moods
I shouted for the day to come
When all my fears would go away
I yearned for the day when
All my fears would go away
Oh hero
Somebody send me home with information please
Everybody’s God to me
But I’m on the run
The life I lead today
Ain’t so much fun
I live a life of love I live forgive and love
I live a life of love I live forgive and love
Oh hero
Everybody’s God to me
But I’ve been denied
I wear a warm place in my heart in spite
Of the loud laugh of the mocker
Of the slamming of the door
Still the loud laugh of the mocker
Is bound to reach the core
Oh hero

Люди Словно Хлопают Дверьми

(перевод)
Все для меня Бог
Но мне отказали
Душа внутри меня
Был введен
Под громкий смех насмешника
На хлопанье двери
И громкий смех насмешника
обязательно достигнет ядра
Я помню, когда я все еще верю
В народной нежной правде
Я кричал ночи и ночи
В почерневших сгоревших настроениях
Я кричал о грядущем дне
Когда все мои страхи уйдут
Я жаждал того дня, когда
Все мои страхи уйдут
о герой
Кто-нибудь, пришлите мне домой информацию, пожалуйста
Все для меня Бог
Но я в бегах
Жизнь, которую я веду сегодня
Не так уж весело
Я живу жизнью любви, я живу, прощаю и люблю
Я живу жизнью любви, я живу, прощаю и люблю
о герой
Все для меня Бог
Но мне отказали
Я ношу теплое место в сердце, несмотря на
О громком смехе насмешника
Хлопанье двери
Еще громкий смех насмешника
обязательно достигнет ядра
о герой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Feel Alive In the City 2009
Quand même content 2009
Looking for a Friend 2009
Fun for Free 2009
Thinking About You All the Time 2009
TV Song 2009
Our Daily Reminders (27/07/1998) 2005
Our Daily Reminders (22/09/1999) 2005
Our Daily Reminders 2009
Hot Hotter Hottest 2009
Hey You, Whatshadoing? 2009
My Heart Belongs to Someone Else (I Wish It Was Mine) 2001
Giving Up the Hero 2009
Josiesomething 2009
Moving Through Life as Prey 2001
JosieWitchGirl 2001

Тексты песен исполнителя: Zita Swoon