| Josie said be quiet and she stared into the sun
| Джози сказала тихо, и она смотрела на солнце
|
| And sent her faith upon a permanent vacaction
| И отправила свою веру на постоянный отпуск
|
| I never knew somebody who could speak like she’s a gun
| Я никогда не знал кого-то, кто мог бы говорить так, как будто она пистолет
|
| And make the roar sound like a peaceful conversation
| И сделать рев похожим на мирный разговор
|
| Josie said now hush
| Джози сказала теперь тише
|
| Or else the flapping of your tongue will wake the dogs
| А то хлопанье языком разбудит собак
|
| Already on our trail
| Уже на нашем пути
|
| Josie closed her eyers like she had planned to all along
| Джози закрыла глаза, как и собиралась
|
| Up smack dab in Sorrowville
| Наслаждайтесь в Sorrowville
|
| Although we shared the movements lord
| Хотя мы разделяли движения лорда
|
| Although we shared the thoughts
| Хотя мы разделяли мысли
|
| We had a very differnt kind of destination
| У нас был совсем другой пункт назначения
|
| If mine was dark and never sure
| Если бы мой был темным и никогда не был уверен
|
| If mine was painted blue
| Если бы мой был окрашен в синий цвет
|
| Then hers would kill the devil if it hit him
| Тогда ее убьет дьявола, если он ударит его
|
| Oh man I am stranded
| О, чувак, я застрял
|
| Oh man I’ve done wrong
| О, чувак, я поступил неправильно
|
| Oh man I pretend that
| О, чувак, я притворяюсь, что
|
| Life still goes on
| Жизнь все еще продолжается
|
| I might as well get wasted
| Я мог бы также напиться
|
| Oh sister don’t you go
| О, сестра, не уходи
|
| She could have been a movie lord
| Она могла бы быть кинолордом
|
| She cold have been a song
| Она холодная была песней
|
| But the real to real would roll it into wrong | Но реальное к реальному превратило бы его в неправильное |