| Todos os dias
| Каждый день
|
| A cidade em que vivo
| Город, в котором я живу
|
| Quer brigar comigo
| хочешь драться со мной
|
| Mal sabe ela, que é por ela
| Мало ли она знает, это для нее
|
| Que todo dia brigo
| что каждый день я сражаюсь
|
| Não vai ser por ninguém
| это не будет ни для кого
|
| Que não mora mais aqui
| кто здесь больше не живет
|
| Todos os dias, na minha cidade
| Каждый день в моем городе
|
| Tenho piedade
| у меня есть милость
|
| Pelas vitrines, fachadas, janelas
| Сквозь витрины, фасады, окна
|
| Vi felicidade
| я видел счастье
|
| Também vi meu amor
| Я также видел свою любовь
|
| Que não mora mais aqui
| кто здесь больше не живет
|
| Nesta cidade falta um lugar
| В этом городе не хватает места
|
| Onde eu te espere
| Где я жду тебя
|
| Onde eu te veja chegar
| Где я могу увидеть, как вы приедете
|
| Todos os dias a cidade insiste
| Каждый день город настаивает
|
| Em se fazer mais bela
| Как сделать себя красивее
|
| Novas canções se esborracham nas ruas
| Новые песни гремят на улицах
|
| Vilas e favelas
| деревни и трущобы
|
| Mas a tua preferida
| Но твой любимый
|
| Não se escuta mais aqui
| Здесь больше не слышно
|
| Não se escuta esperança, mudança não se escuta
| Надежды не слышно, перемен не слышно
|
| A cidade ficou surda e não escuta minha ajuda
| Город оглох и не слышит моей помощи
|
| Pessoas loucas, soltas na rua
| Сумасшедшие люди, распущенные на улице
|
| Não voltam para casa e ainda sorriem de manhã
| Они не идут домой и все еще улыбаются утром
|
| Bom-dia para nada, bom-dia na marra
| Доброе утро зря, доброе утро в море
|
| A cidade se mata, mas não se desarma | Город убивает себя, но не обезоруживает |