Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Tinha Amor Ali, исполнителя - Igor de Carvalho
Дата выпуска: 17.01.2019
Язык песни: Португальский
Não Tinha Amor Ali(оригинал) |
Não tinha amor ali |
Não tinha amor ali |
Não tinha amor ali |
Não tinha amor ali |
Um quarto escuro |
Um verso duro |
Um falso sim |
(Não tinha amor ali) |
Dedicatória |
Num livro antigo |
Que nunca li |
(Não tinha amor ali) |
Um piso gasto |
Um palco falso |
Pra te aplaudir |
(Não tinha amor ali) |
Pior história |
Piada gasta |
Que eu não sorri |
Não tinha amor ali |
Não tinha amor ali |
Não tinha amor ali |
Não tinha amor ali |
Só pena e culpa |
Só raiva e medo |
Lembrança ruim |
(Não tinha amor ali) |
Só persistência |
Qualquer carência |
O pior de mim |
(Não tinha amor ali) |
Necessidade |
Urgencia burra |
De se sentir |
(Não tinha amor ali) |
Pior história |
Piada gasta |
Que eu não sorri |
Me esqueça! |
(Não tinha amor ali) |
Tinha a vertigem de quem salta de edifícios |
(Não tinha amor ali) |
E a certeza de quem cava precipícios |
(Não tinha amor ali) |
Como quem teima abrir estradas e gavetas |
(Não tinha amor ali) |
Com a dinamite que não passa de espoleta |
Me esqueça! |
Me esqueça |
Не Было Любви, Там(перевод) |
там не было любви |
там не было любви |
там не было любви |
там не было любви |
темная комната |
Жесткий стих |
Ложное да |
(Там не было любви) |
Преданность |
в старой книге |
что я никогда не читал |
(Там не было любви) |
Изношенный пол |
Фальшивая сцена |
аплодировать вам |
(Там не было любви) |
худшая история |
шутка изношена |
что я не улыбаюсь |
там не было любви |
там не было любви |
там не было любви |
там не было любви |
Только жалость и вина |
Только гнев и страх |
плохая память |
(Там не было любви) |
просто настойчивость |
любая нехватка |
Худшее во мне |
(Там не было любви) |
Необходимость |
глупая срочность |
Чувствовать |
(Там не было любви) |
худшая история |
шутка изношена |
что я не улыбаюсь |
Забудь меня! |
(Там не было любви) |
У меня было головокружение от прыжков со зданий |
(Там не было любви) |
И уверенность в том, кто копает пропасти |
(Там не было любви) |
Как тот, кто настаивает на открытии дорог и ящиков |
(Там не было любви) |
С динамитом, который не что иное, как предохранитель |
Забудь меня! |
Забудь меня |