| O lado bom (оригинал) | O lado bom (перевод) |
|---|---|
| Sozinha | Сама |
| Observo melhor as cores | Я лучше вижу цвета |
| Os excessos | Излишества |
| Os afetos | привязанности |
| Que me faltam | Чего мне не хватает |
| Ou me afetam | или повлиять на меня |
| Sem ninguém por perto | ни с кем вокруг |
| Meus olhos | Мои глаза |
| Ficam mais abertos | стать более открытым |
| Imersos num vazio | Погруженный в пустоту |
| Recheado | Фаршированный |
| De detalhes doces | Из сладких подробностей |
| Longe das cortes | далеко от судов |
| Sento no meio-fio | я сижу на обочине |
| Dos meus pensamentos | моих мыслей |
| Na beira do que eu invento | На грани того, что я изобретаю |
| E aproveito | И я пользуюсь |
| O lado bom | Хорошая сторона |
| Da solidão | одиночества |
