| Haja (оригинал) | Необходимость (перевод) |
|---|---|
| Difícil conjugar a vida | Трудно совмещать жизнь |
| Separar cicatriz de ferida | Отдельный шрам от раны |
| E engolir o comprimido do tempo | И глотая таблетку времени |
| Que alguém nos enfiou goela a dentro | Что кто-то засунул нас в глотку |
| Haja Deus pra tanto mistério | О Боже, столько тайн |
| Filhos teus histéricos | ваши истеричные дети |
| Dão voltas pelo mundo redondo | Обойди вокруг света |
| Pronto para nos confundir | Готов запутать нас |
| E nós, bando de tantos tontos | И мы, куча так много дураков |
| Rodando aos trancos por aí | Вращение вокруг |
| Haja teto pra tanto desabrigo | Пусть будет крыша для такой бездомности |
| Haja palavra pro que eu não digo | Пусть будет слово для того, что я не говорю |
| Haja instinto e haja saída | Да будет инстинкт и есть выход |
| Pra tanto labirinto | Так много лабиринта |
