| Nos lençóis desse reggae (оригинал) | Nos lençóis desse reggae (перевод) |
|---|---|
| Flash de viagem | путешествие |
| Vontade de cantar um reggae | Я хочу спеть песню в стиле регги |
| Dono do impulso | Владелец импульса |
| Que empurra o coração | Это толкает сердце |
| E o coração pra vida | И сердце на всю жизнь |
| E a vida é de morte | И жизнь есть смерть |
| Minha única sorte | моя единственная удача |
| Seria de ter esse reggae | Было бы это регги |
| Vontade de fazê-lo | Готовность сделать это |
| No meio da fumaça verde | Среди зеленого дыма |
| Não me negue | не отказывай мне |
| Só me reggae | Просто я регги |
| Só me toque quando eu pedir | Только прикасайся ко мне, когда я прошу |
| Senão pode | в противном случае вы можете |
| Ferir o dia | ранить день |
| Todo cinza | все серое |
| Que eu trouxe pra nós dois | Что я принес для нас обоих |
| Nos lençóis desse reggae | В простынях этого регги |
| Passagem pra Marrakesh | билет в марракеш |
| Dono do impulso que empurra | Владелец импульса, который толкает |
| O coração e o coração pra vida | Сердце и сердце для жизни |
| Não me negue | не отказывай мне |
| Só me reggae | Просто я регги |
| Só me esfregue quando eu pedir | Только потри меня, когда я попрошу |
| E eu peço sim! | И я прошу, да! |
| Senão pode | в противном случае вы можете |
| Ferir o dia | ранить день |
| Todo cinza | все серое |
| Que eu trouxe pra nós dois | Что я принес для нас обоих |
| Nos lençóis desse reggae | В простынях этого регги |
| Nos lençóis desse reggae | В простынях этого регги |
