| Minha fé (оригинал) | Моя вера (перевод) |
|---|---|
| Me pergunto | Я думаю |
| Onde é que foi parar | где это закончилось |
| A minha fé, a fé, a fé | Моя вера, вера, вера |
| Voltou pra casa a pé | пришел домой пешком |
| E ainda não chegou | И это еще не пришло |
| Espero na janela | я жду в окне |
| Tento não me preocupar | я стараюсь не волноваться |
| Com ela | С ней |
| Mas a fé | но вера |
| Sabe como é que é? | Вы знаете, как это? |
| Acredita em qualquer um | Верь в кого угодно |
| Tudo pra ela é comum | Все для нее общее |
| Tudo com ela é viável | Все с ней жизнеспособно |
| E eu aqui um tanto instável | И я здесь немного нестабилен |
| Meio no claro | половина в чистоте |
| Meio no escuro | Середина в темноте |
| Enquanto procuro acreditar | Пока я пытаюсь поверить |
| Na leveza | в легкости |
| Na cidade | В городе |
| Na beleza que me invade | В красоте, которая вторгается в меня |
| Na bondade dos automóveis | В доброте автомобилей |
| Enquanto imóveis | в то время как недвижимость |
| Em suas garagens | В ваших гаражах |
| Me pergunto | Я думаю |
| Onde é que foi parar | где это закончилось |
| A minha fé, a fé, a fé | Моя вера, вера, вера |
| Nos tratados | в договорах |
| Nas palavras | в словах |
| Nos portões da tua casa | У ворот твоего дома |
| Nos transportes colectivos | в общественном транспорте |
| Na pureza das torcidas | В чистоте поворотов |
| Gritando seus adjetivos | Кричать свои прилагательные |
| Me quebro | я ломаю |
| Tropeço no escuro | я спотыкаюсь в темноте |
| E ainda procuro | И я все еще ищу |
| A minha fé | моя вера |
