| De um lado vem você com seu jeitinho
| С одной стороны, вы идете своим путем
|
| Hábil, hábil, hábil
| умелый, умелый, умелый
|
| E pronto!
| И готово!
|
| Me conquista com seu dom
| Покори меня своим даром
|
| De outro esse seu site petulante
| С другой стороны, ваш раздражительный веб-сайт
|
| WWW
| WWW
|
| Ponto
| Счет
|
| Poderosa ponto com
| мощная точка ком
|
| É esse o seu modo de ser ambíguo
| Это твой способ быть двусмысленным
|
| Sábio, sábio
| мудрый, мудрый
|
| E todo encanto
| И вся прелесть
|
| Canto, canto
| пение, пение
|
| Raposa e sereia da terra e do mar
| Лиса и русалка земли и моря
|
| Na tela e no ar
| На экране и в эфире
|
| Você é virtualmente amada amante
| Ты практически любимый любовник
|
| Você real é ainda mais tocante
| Ты настоящий еще более трогательный
|
| Não há quem não se encante
| Нет никого, кто не был бы очарован
|
| Um método de agir que é tão astuto
| Метод действия, который так хитер
|
| Com jeitinho alcança tudo, tudo, tudo
| Тактом достигает всего, всего, всего
|
| É só se entregar, é não resistir, é capitular
| Это просто капитуляция, это не сопротивление, это капитуляция
|
| Capitu
| Глава
|
| A ressaca dos mares
| Морской прибой
|
| A sereia do sul
| южная русалка
|
| Captando os olhares
| Захватив глаза
|
| Nosso totem tabu
| наш запретный тотем
|
| A mulher em milhares
| Женщина в тысячах
|
| Capitu
| Глава
|
| No site o seu poder provoca o ócio, o ócio
| На сайте его сила вызывает безделье, безделье
|
| Um passo para o vício, o vício
| Шаг к зависимости, зависимости
|
| É só navegar, é só te seguir, e então naufragar
| Просто ориентируйтесь, просто следуйте за вами, а затем потерпите кораблекрушение
|
| Capitu
| Глава
|
| Feminino com arte
| женский с искусством
|
| A traição atraente
| Привлекательное предательство
|
| Um capítulo à parte
| Отдельная глава
|
| Quase vírus ardente
| Почти горящий вирус
|
| Imperando no site
| Решение на сайте
|
| Capitu | Глава |