| i’m leaving on the last boat
| я ухожу на последней лодке
|
| She’s a steamship off the south coast
| Это пароход у южного побережья
|
| I’m saying all the things that i was good for
| Я говорю все то, для чего я был хорош
|
| They let me go.
| Они отпустили меня.
|
| They let me go.
| Они отпустили меня.
|
| I’m off to find a new land
| Я ухожу, чтобы найти новую землю
|
| But i know i’m not a new man
| Но я знаю, что я не новый человек
|
| Until i see the things that i need
| Пока я не увижу то, что мне нужно
|
| And say what i mean.
| И скажи, что я имею в виду.
|
| The truth may lie sometimes
| Правда иногда может лгать
|
| So dormant
| Так спящий
|
| Till it decides to come outside
| Пока он не решит выйти наружу
|
| And in my time the lines will form around my eyes
| И в мое время морщины образуются вокруг моих глаз
|
| My hair will gray
| Мои волосы станут седыми
|
| The sun will set.
| Солнце зайдет.
|
| The sun will rise.
| Солнце взойдет.
|
| I need another number
| мне нужен другой номер
|
| Cause all my lucky ones were plundered
| Потому что все мои счастливчики были разграблены
|
| Placing bets i knew i shouldn’t
| Делая ставки, я знал, что не должен
|
| On the line.
| На линии.
|
| On the line.
| На линии.
|
| Maybe all my dreaming
| Может быть, все мои мечты
|
| Will one day be redeeming
| Будет ли однажды искупление
|
| While i stand on the shores i built
| Пока я стою на берегу, который я построил
|
| In the cave of my mind.
| В пещере моего разума.
|
| I’m leaving on the last boat
| Я ухожу на последней лодке
|
| She’s a steamship off the south coast
| Это пароход у южного побережья
|
| I’ve seen all the things i was good for
| Я видел все, для чего был хорош
|
| Let me go. | Отпусти меня. |