
Дата выпуска: 03.05.2010
Язык песни: Английский
Never Look Back(оригинал) |
You wish you could bend but then you just break |
You reach for your keys, now you’re driving away |
You can’t hear your thoughts for the sound of the rain |
And you hope that you’ll never get back here again |
And we become who we are when we fall apart |
So don’t you want to. |
Start a new day, let yourself go |
'Cause your head seems to know this is right |
But your heart isn’t sure |
And crash like a wave |
'Cause a wave needs to crash |
Don’t be afraid, just get on the train |
Take your ride off the tracks |
And never look back |
And now you can say what you needed to say |
And that’s just a risk you’re willing to take |
Your friends they’re all jaded and cynical |
But you’ll find the answers; |
I think that you already know |
And we become who we are when we fall in love |
So don’t you want to. |
Start a new day, let yourself go |
'Cause your head seems to know this is right |
But your heart isn’t sure |
And crash like a wave |
'Cause a wave needs to crash |
Don’t be afraid, just get on the train |
Take your ride off the tracks |
And never look back, never look back |
And never look back, and never look back |
And we become who we are when we fall in love |
So don’t you want to, don’t you want to. |
Start a new day, let yourself go |
'Cause your head seems to know this is right |
But your heart isn’t sure |
And crash like a wave |
'Cause a wave needs to crash |
Don’t be afraid, just get on the train |
Take your ride off the tracks |
And never look back |
Never look back |
(перевод) |
Вы хотите, чтобы вы могли согнуться, но потом вы просто ломаетесь |
Ты тянешься к своим ключам, теперь ты уезжаешь |
Вы не можете слышать свои мысли из-за шума дождя |
И ты надеешься, что больше никогда сюда не вернешься |
И мы становимся теми, кто мы есть, когда разваливаемся |
Так что не хочешь. |
Начните новый день, расслабьтесь |
Потому что твоя голова, кажется, знает, что это правильно |
Но твое сердце не уверено |
И рухнуть, как волна |
Потому что волна должна разбиться |
Не бойся, просто садись в поезд |
Сойдите с трассы |
И никогда не оглядывайся назад |
И теперь вы можете сказать, что вам нужно сказать |
И это просто риск, на который вы готовы пойти. |
Твои друзья, они все измучены и циничны |
Но вы найдете ответы; |
Я думаю, вы уже знаете |
И мы становимся теми, кто мы есть, когда влюбляемся |
Так что не хочешь. |
Начните новый день, расслабьтесь |
Потому что твоя голова, кажется, знает, что это правильно |
Но твое сердце не уверено |
И рухнуть, как волна |
Потому что волна должна разбиться |
Не бойся, просто садись в поезд |
Сойдите с трассы |
И никогда не оглядывайся назад, никогда не оглядывайся назад |
И никогда не оглядывайся назад, и никогда не оглядывайся назад |
И мы становимся теми, кто мы есть, когда влюбляемся |
Так что не хочешь, не хочешь. |
Начните новый день, расслабьтесь |
Потому что твоя голова, кажется, знает, что это правильно |
Но твое сердце не уверено |
И рухнуть, как волна |
Потому что волна должна разбиться |
Не бойся, просто садись в поезд |
Сойдите с трассы |
И никогда не оглядывайся назад |
Никогда не оглядывайся назад |
Название | Год |
---|---|
Down to the Second | 2014 |
Before You Move Your Lips | 2008 |
Rainy Day | 2008 |
All That I Know | 2010 |
Maybe | 2014 |
Saddest Song | 2010 |
Goodbye | 2011 |
Harbor | 2014 |
Heaven Sakes | 2014 |
In a Mess | 2014 |
The Sun Will Rise | 2014 |
The Thing About Time | 2014 |
How About Forever | 2014 |
Get Up, Get Up | 2015 |
Try | 2011 |
Nothing Is Wrong | 2012 |