
Дата выпуска: 26.12.2008
Язык песни: Английский
Before You Move Your Lips(оригинал) |
If I held you while you were sleeping like you would never ever leave, |
Would you stay with me in to the evening until the sun sets on you and me? |
It was a passing chance, our meeting. |
One night we won the lottery. |
A night when daring triumphed reason, I had to chase your mystery. |
And I would say it’s hard for me to feel this way about anyone, |
So I just came to see. |
So think about it before you move your lips to say anything. |
How do you feel about me? |
I spend my days out on an island. |
You live a hundred miles away. |
I much less terrified of trying than anything that you might say. |
I know it’s new, but this real, and I’m afraid of what I feel. |
It’d be so easy to conceal the things I know. |
So here I am. |
I’m taking chances. |
Just like you I want to dance |
Under the stars, so here I go. |
So here it goes. |
So here I go. |
And I would say it’s hard for me to feel this way about anyone, |
So I just came to see. |
So think about it before you move your lips to say anything. |
How do you feel about me? |
I’ll lay my cards out on the table, surrender all my words, |
Because I thought you might be able to tell me why I’m lost. |
This is not a simple answer, I am bound to understand. |
It’s just I shuddered when I kissed you and I trembled in your hands. |
And I would say it’s hard for me to feel this way about anyone, |
So I just came to see. |
So think about it before you move your lips to say anything. |
How do you feel about me? |
(перевод) |
Если бы я держал тебя, пока ты спишь, как будто ты никогда не уйдешь, |
Не могли бы вы остаться со мной до вечера, пока солнце не сядет на вас и меня? |
Это была случайность, наша встреча. |
Однажды ночью мы выиграли в лотерею. |
Ночью, когда смелый разум торжествовал, я должен был преследовать твою тайну. |
И я бы сказал, что мне трудно так относиться к кому-либо, |
Так что я просто пришел посмотреть. |
Так что подумайте об этом, прежде чем шевельнуть губами, чтобы что-то сказать. |
Как ты относишься ко мне? |
Я провожу дни на острове. |
Вы живете за сотню миль отсюда. |
Я гораздо меньше боюсь попыток, чем все, что вы могли бы сказать. |
Я знаю, что это ново, но это реально, и я боюсь того, что чувствую. |
Было бы так легко скрыть то, что я знаю. |
И вот я здесь. |
Я рискую. |
Как и ты, я хочу танцевать |
Под звездами, так что я иду. |
Итак, вот оно. |
Итак, я иду. |
И я бы сказал, что мне трудно так относиться к кому-либо, |
Так что я просто пришел посмотреть. |
Так что подумайте об этом, прежде чем шевельнуть губами, чтобы что-то сказать. |
Как ты относишься ко мне? |
Я выложу карты на стол, отдам все свои слова, |
Потому что я подумал, что ты можешь сказать мне, почему я потерялся. |
Это не простой ответ, я должен понять. |
Просто я вздрагивал, когда целовал тебя, и дрожал в твоих руках. |
И я бы сказал, что мне трудно так относиться к кому-либо, |
Так что я просто пришел посмотреть. |
Так что подумайте об этом, прежде чем шевельнуть губами, чтобы что-то сказать. |
Как ты относишься ко мне? |
Название | Год |
---|---|
Down to the Second | 2014 |
Rainy Day | 2008 |
Never Look Back | 2010 |
All That I Know | 2010 |
Maybe | 2014 |
Saddest Song | 2010 |
Goodbye | 2011 |
Harbor | 2014 |
Heaven Sakes | 2014 |
In a Mess | 2014 |
The Sun Will Rise | 2014 |
The Thing About Time | 2014 |
How About Forever | 2014 |
Get Up, Get Up | 2015 |
Try | 2011 |
Nothing Is Wrong | 2012 |