
Дата выпуска: 26.12.2008
Язык песни: Английский
Rainy Day(оригинал) |
Since I lost all my solutions. |
I feel I’m living on the line. |
It seems to me, if I can’t choose to be free, |
At least I’ll choose to be all right. |
My mother told me, «Boy do something. |
Don’t use your life to pass the time. |
Don’t sell your soul. |
Just let your heart take hold. |
I know that you’ll be doing fine. |
Oh rainy day take my sun away. |
Take my sun away. |
Take my sun. |
In this battle with my feelings, give me back a little healing. |
Take my sun away. |
Take my sun. |
It seems like all these conversations |
Go running sideways through my head. |
And sticks and stones can be used to build a home. |
And words can change most anything. |
Oh rainy day take my sun away. |
Take my sun away. |
Take my sun. |
In this battle with my feelings, give me back a little healing. |
Take my sun away. |
Take my sun. |
This ain’t just a problem that we tie up in the weather. |
But it’s falling on us all. |
It’s falling on us all. |
I keep believing that we’re gonna make it better. |
We keep changing everything we see |
We’re starting out with you and me |
Alone. |
Oh rainy day take my sun away. |
Take my sun away. |
Take my sun. |
In this battle with my feelings, give me back a little healing. |
Take my sun away. |
Take my sun. |
Oh rainy day take my sun away. |
Take my sun away. |
Take my sun. |
Oh rainy day, won’t you wash away. |
Take my sun away. |
Take my sun. |
Now we’ve been playing with this fire. |
Hoping that we won’t burn away. |
Well, you can burn alive, so let’s put it out this time. |
And I’ll keep praying for the rain. |
I’ll keep praying for the rain. |
(перевод) |
Так как я потерял все свои решения. |
Я чувствую, что живу на грани. |
Мне кажется, если я не могу выбрать быть свободным, |
По крайней мере, я выберу, чтобы все было в порядке. |
Моя мама сказала мне: «Мальчик, сделай что-нибудь. |
Не используйте свою жизнь, чтобы скоротать время. |
Не продавайте свою душу. |
Просто позволь своему сердцу завладеть. |
Я знаю, что у тебя все будет хорошо. |
О, дождливый день, забери мое солнце. |
Убери мое солнце. |
Возьми мое солнце. |
В этой битве с моими чувствами верни мне немного исцеления. |
Убери мое солнце. |
Возьми мое солнце. |
Кажется, что все эти разговоры |
Бегите боком через мою голову. |
А из палок и камней можно построить дом. |
А слова могут изменить почти все. |
О, дождливый день, забери мое солнце. |
Убери мое солнце. |
Возьми мое солнце. |
В этой битве с моими чувствами верни мне немного исцеления. |
Убери мое солнце. |
Возьми мое солнце. |
Это не просто проблема, которую мы связываем с погодой. |
Но это падает на всех нас. |
Это падает на всех нас. |
Я продолжаю верить, что мы сделаем это лучше. |
Мы продолжаем менять все, что видим |
Мы начинаем с тобой и мной |
В одиночестве. |
О, дождливый день, забери мое солнце. |
Убери мое солнце. |
Возьми мое солнце. |
В этой битве с моими чувствами верни мне немного исцеления. |
Убери мое солнце. |
Возьми мое солнце. |
О, дождливый день, забери мое солнце. |
Убери мое солнце. |
Возьми мое солнце. |
О, дождливый день, ты не смоешься. |
Убери мое солнце. |
Возьми мое солнце. |
Теперь мы играем с этим огнем. |
Надеясь, что мы не сгорим. |
Что ж, сгореть заживо можно, так что давайте на этот раз потушим. |
И я буду продолжать молиться о дожде. |
Я буду продолжать молиться о дожде. |
Название | Год |
---|---|
Down to the Second | 2014 |
Before You Move Your Lips | 2008 |
Never Look Back | 2010 |
All That I Know | 2010 |
Maybe | 2014 |
Saddest Song | 2010 |
Goodbye | 2011 |
Harbor | 2014 |
Heaven Sakes | 2014 |
In a Mess | 2014 |
The Sun Will Rise | 2014 |
The Thing About Time | 2014 |
How About Forever | 2014 |
Get Up, Get Up | 2015 |
Try | 2011 |
Nothing Is Wrong | 2012 |