| Since I lost all my solutions.
| Так как я потерял все свои решения.
|
| I feel I’m living on the line.
| Я чувствую, что живу на грани.
|
| It seems to me, if I can’t choose to be free,
| Мне кажется, если я не могу выбрать быть свободным,
|
| At least I’ll choose to be all right.
| По крайней мере, я выберу, чтобы все было в порядке.
|
| My mother told me, «Boy do something.
| Моя мама сказала мне: «Мальчик, сделай что-нибудь.
|
| Don’t use your life to pass the time.
| Не используйте свою жизнь, чтобы скоротать время.
|
| Don’t sell your soul. | Не продавайте свою душу. |
| Just let your heart take hold.
| Просто позволь своему сердцу завладеть.
|
| I know that you’ll be doing fine.
| Я знаю, что у тебя все будет хорошо.
|
| Oh rainy day take my sun away. | О, дождливый день, забери мое солнце. |
| Take my sun away.
| Убери мое солнце.
|
| Take my sun.
| Возьми мое солнце.
|
| In this battle with my feelings, give me back a little healing.
| В этой битве с моими чувствами верни мне немного исцеления.
|
| Take my sun away. | Убери мое солнце. |
| Take my sun.
| Возьми мое солнце.
|
| It seems like all these conversations
| Кажется, что все эти разговоры
|
| Go running sideways through my head.
| Бегите боком через мою голову.
|
| And sticks and stones can be used to build a home.
| А из палок и камней можно построить дом.
|
| And words can change most anything.
| А слова могут изменить почти все.
|
| Oh rainy day take my sun away. | О, дождливый день, забери мое солнце. |
| Take my sun away.
| Убери мое солнце.
|
| Take my sun.
| Возьми мое солнце.
|
| In this battle with my feelings, give me back a little healing.
| В этой битве с моими чувствами верни мне немного исцеления.
|
| Take my sun away. | Убери мое солнце. |
| Take my sun.
| Возьми мое солнце.
|
| This ain’t just a problem that we tie up in the weather.
| Это не просто проблема, которую мы связываем с погодой.
|
| But it’s falling on us all.
| Но это падает на всех нас.
|
| It’s falling on us all.
| Это падает на всех нас.
|
| I keep believing that we’re gonna make it better.
| Я продолжаю верить, что мы сделаем это лучше.
|
| We keep changing everything we see
| Мы продолжаем менять все, что видим
|
| We’re starting out with you and me | Мы начинаем с тобой и мной |
| Alone.
| В одиночестве.
|
| Oh rainy day take my sun away. | О, дождливый день, забери мое солнце. |
| Take my sun away.
| Убери мое солнце.
|
| Take my sun.
| Возьми мое солнце.
|
| In this battle with my feelings, give me back a little healing.
| В этой битве с моими чувствами верни мне немного исцеления.
|
| Take my sun away. | Убери мое солнце. |
| Take my sun.
| Возьми мое солнце.
|
| Oh rainy day take my sun away. | О, дождливый день, забери мое солнце. |
| Take my sun away.
| Убери мое солнце.
|
| Take my sun.
| Возьми мое солнце.
|
| Oh rainy day, won’t you wash away.
| О, дождливый день, ты не смоешься.
|
| Take my sun away. | Убери мое солнце. |
| Take my sun.
| Возьми мое солнце.
|
| Now we’ve been playing with this fire.
| Теперь мы играем с этим огнем.
|
| Hoping that we won’t burn away.
| Надеясь, что мы не сгорим.
|
| Well, you can burn alive, so let’s put it out this time.
| Что ж, сгореть заживо можно, так что давайте на этот раз потушим.
|
| And I’ll keep praying for the rain.
| И я буду продолжать молиться о дожде.
|
| I’ll keep praying for the rain. | Я буду продолжать молиться о дожде. |