| I know what I want
| Я знаю что я хочу
|
| I know what I want
| Я знаю что я хочу
|
| I want a long life, all kidding aside
| Я хочу долгой жизни, кроме шуток
|
| The rules are the same
| Правила такие же
|
| As they always were
| Как всегда
|
| Present’s a thought
| Подарите мысль
|
| And a piece of mind
| И часть ума
|
| And i want my girl in my arms when I sleep
| И я хочу, чтобы моя девушка была на моих руках, когда я сплю
|
| Breathing in her dreams
| Вдыхая ее мечты
|
| Near the air I breathe
| Рядом с воздухом, которым я дышу
|
| And I wanna dream
| И я хочу мечтать
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| I can feel my every breath unfold
| Я чувствую, как разворачивается каждое мое дыхание
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| I’m down to the seconds
| Я до секунд
|
| Steady little boat
| Устойчивая маленькая лодка
|
| Steady little boat
| Устойчивая маленькая лодка
|
| Take me to the shore
| Отвези меня на берег
|
| Take me to the shore
| Отвези меня на берег
|
| Take me back home all the way to where I’m from
| Отвези меня домой, туда, откуда я
|
| To the banks of the Illinois
| К берегам Иллинойса
|
| Show me the house I was raised in
| Покажи мне дом, в котором я вырос
|
| And the woods where I used to play
| И лес, где я играл
|
| Steady little boat
| Устойчивая маленькая лодка
|
| Take me home cause I’m far away
| Отвези меня домой, потому что я далеко
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| I can feel my every breath unfold
| Я чувствую, как разворачивается каждое мое дыхание
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| I can feel my every breath unfold
| Я чувствую, как разворачивается каждое мое дыхание
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| And I’m down to the seconds
| И я до секунд
|
| Out on this tiny planet | На этой крошечной планете |
| Under a bright yellow sun
| Под ярким желтым солнцем
|
| On an island
| На острове
|
| East of an island
| К востоку от острова
|
| Just past the bridge and tunnels
| Сразу за мостом и туннелями
|
| I feel the ground under my shoes
| Я чувствую землю под своими ботинками
|
| On a street between a couple of avenues
| На улице между парой проспектов
|
| And I’ll lose it
| И я потеряю это
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| I can feel my every breath unfold
| Я чувствую, как разворачивается каждое мое дыхание
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| I can feel my every breath unfold
| Я чувствую, как разворачивается каждое мое дыхание
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| Right down to the minute
| С точностью до минуты
|
| Right down to the second
| Вплоть до второго
|
| I’m down to the seconds | Я до секунд |