| Сыграй мне сутенерство, мане
|
| Джейсон Рич в ритме, сука
|
| Я сказал, эй, миссис Баттерсворт, о, детка
|
| У тебя есть задница, иди и покажи мне, чего это стоит (Эй), ох (Эй)
|
| Я сказал, эй, миссис Баттерсворт, давай, детка
|
| У тебя есть задница, иди и покажи мне, чего это стоит, я мистер Баттерсворт
|
| Я был на пурпуре (пурп), преследовал его с сиропом (сиропом)
|
| Ты намазался (вверх), ты знаешь, чего я стою (стоит)
|
| Арендная плата - это первый (Первый), вы хотите, чтобы этот новый кошелек (Кошелек)
|
| Сначала ты должен поехать за мной, бросить задний ход (бросить его)
|
| Раздвинь ноги (раздвинь их), как будто рожаешь.
|
| Познакомить вас с новыми позициями, теперь вы разнообразны
|
| Ты говорил большое дерьмо, теперь ты потерял дар речи
|
| Но ты, ты лучший, даже в худшем (Эй)
|
| Удвоил мои дозы, получил четыре от моей медсестры (Эй, ауу, ауу, ауу)
|
| Я исправил документы для сценариев, как будто они отрепетированы (ауу, ауу, ауу, ауу)
|
| Накорми тебя завтраком, а потом отправлю твою задницу на работу (Эй, ай, ай, ай)
|
| Большой кусок мороженого и свадебный торт на десерт (ауу, ауу, ауу, ауу)
|
| Сказал, эй, миссис Баттерсворт, о, детка
|
| У тебя есть задница, иди и покажи мне, чего это стоит (Эй), ох (Эй)
|
| Я сказал, эй (заткнись), миссис Баттерсворт, давай, детка
|
| У тебя есть задница, иди и покажи мне, чего это стоит, я мистер Баттерсворт
|
| Да, ты сводишь меня с ума с такой толстой задницей
|
| Помилуй (помилуй), не смей хлопать
|
| Мне стало жарко и надоел запах лепешек
|
| Детка, семь утра, почему ты заставил меня бросать стеллажи? |
| (Эй)
|
| Мисс Баттерсворт, вы все, что я себе представляю
|
| И у тебя действительно есть этот гребаный фургон
|
| Просыпаешься каждое утро, и ты получаешь это дерьмо,
|
| Черт возьми, Грейви, почему ты должен продолжать щелкать?
|
| Мисс Баттерсворт, вы идеальная леди
|
| Когда ты меня укладываешь, я чувствую себя ребенком
|
| О, блин, девочка, почему ты такая вкусная?
|
| Намажьте немного масла на печенье и соус
|
| Эй, миссис Баттерсворт, о, детка
|
| У тебя есть задница, иди и покажи мне, чего это стоит (Эй), ох (Эй)
|
| Я сказал, эй, миссис Баттерсворт, давай, детка
|
| У тебя есть задница, иди и покажи мне, чего это стоит, я мистер Баттерсворт
|
| Заткнись |