| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| That’s my fam, I’ll hold 'em down forever
| Это моя семья, я буду держать их навсегда
|
| Us against the world, we can battle whoever
| Мы против всего мира, мы можем сражаться с кем угодно
|
| Together ain’t no way gonna fail
| Вместе не получится
|
| You know I got your back, just like a turtle shell
| Ты знаешь, я прикрою твою спину, как панцирь черепахи.
|
| Nobody do it better
| Никто не сделает это лучше
|
| All my brothers tryna get some cheddar
| Все мои братья пытаются получить чеддер
|
| We all want our cut like the Shredder
| Мы все хотим, чтобы наша стрижка была такой же, как у Шреддера.
|
| Me and my bros come together for the dough
| Я и мои братья собираемся вместе для теста
|
| Bought the orange Lamborghini, call it Michelangelo
| Купил оранжевый Lamborghini, назовите его Микеланджело
|
| With the nun chucks doors and I’m pullin' up slow
| С дверью монахини, и я медленно подтягиваюсь
|
| When we fall up in the party, they know anything goes
| Когда мы падаем на вечеринку, они знают, что все идет
|
| Check my rolex they say I’m the man of the hour
| Проверьте мой ролекс, они говорят, что я человек часа
|
| All this green in my pockets, you can call it turtle power
| Вся эта зелень в моих карманах, вы можете назвать это силой черепахи
|
| (All for one we fight together)
| (Все за одного мы сражаемся вместе)
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| (All for we ride together)
| (Все для того, чтобы мы ехали вместе)
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| (All for one when we fight together)
| (Все за одного, когда мы сражаемся вместе)
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| (Together we can bare any weather)
| (Вместе мы можем обнажить любую погоду)
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| Uh ain’t nothing that could come in between me and my brothers
| Нет ничего, что могло бы встать между мной и моими братьями
|
| We all around if it’s going down
| Мы все вокруг, если это идет вниз
|
| It’s just us, all for one, yeah you hear 'em right
| Это только мы, все за одного, да, ты правильно слышишь
|
| Our business done, we disappear into the night
| Наше дело сделано, мы исчезаем в ночи
|
| Came up together, so we all down for the fight
| Пришли вместе, так что мы все готовы к бою
|
| Ain’t nothing wrong with that
| В этом нет ничего плохого
|
| Family, ain’t nothing strong as that
| Семья, нет ничего сильного, как это
|
| And I’ll be posted up where the strong is at Brothers by my side, city on my back, real heroes
| И я буду размещен там, где сильные братья рядом со мной, город на моей спине, настоящие герои
|
| That’s what the people want
| Это то, что люди хотят
|
| They ain’t born, gotta create 'em
| Они не рождаются, их нужно создать
|
| Sayin' we gone as soon as we save 'em
| Говорю, что мы ушли, как только спасем их.
|
| That’s part of the plan
| Это часть плана
|
| By my side I’mma keep my brothers
| Рядом со мной я буду держать своих братьев
|
| Live or die man we need each other, uh
| Живи или умри, чувак, мы нужны друг другу.
|
| (All for one we fight together)
| (Все за одного мы сражаемся вместе)
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| (All for we ride together)
| (Все для того, чтобы мы ехали вместе)
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| (All for one when we fight together)
| (Все за одного, когда мы сражаемся вместе)
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| (Together we can bare any weather)
| (Вместе мы можем обнажить любую погоду)
|
| Knock, knock, you about to get
| Стук, стук, ты собираешься получить
|
| 4 Hittas, 4winners
| 4 удара, 4 победителя
|
| Tryna tell 'em you don’t wanna go to war wid us We be them, we be them (young riders)
| Попробуйте сказать им, что вы не хотите идти на войну с нами Мы будем ими, мы ими (молодые всадники)
|
| Raised in the gutters, really started (from the bottom)
| Поднято в канавах, действительно началось (снизу)
|
| Hey, we all we ever had
| Эй, мы все, что у нас когда-либо было
|
| We all we ever needed and we undefeated
| Мы все, что нам когда-либо было нужно, и мы непобедимы
|
| We be goin' hard, and make it look easy
| Мы будем усердно и сделаем так, чтобы это выглядело легко
|
| Gimme the whole pie, real cheesy
| Дай мне весь пирог, настоящий дрянной
|
| I told ya girl no! | Я сказал тебе, девочка, нет! |
| But you won’t believe me
| Но ты мне не поверишь
|
| She takin' pics for me, told her smile fo' me
| Она фотографировала для меня, сказала мне свою улыбку.
|
| Pass her off, I’m a real team playa
| Пропустите ее, я настоящая командная игра
|
| Bandanna on my face like a gangsta
| Бандана на моем лице, как гангста
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked
| Стук, стук, ты собираешься получить контузии
|
| Knock, knock, you about to get shell shocked | Стук, стук, ты собираешься получить контузии |