| So she got the booty poppin' like it's bubblegum (gum) | Так зад её пружинит — как жвачка, живая, — (жвачка) |
| Beat up on that booty like ruh puh puh pum | Я сотрясаю округлость, как барабан — рупапапапам. |
| Will not listen to your bullshit nah nah nah nah | Твою ложь не внемлю — ни слова не впущу, ни-да, ни-да. |
| Baby gravy droppin' heat dat rah tah tah tah | Детская подливка льёт пламя, разгораясь: ра-та-та-та. |
| |
| Pour yo' bitch a lil Courvoisier | Налей своей даме чуть Курвуазье, как лунный блик в бокал. |
| Yoko Ono came through with the yay | Йоко Оно скользнула, неся восторг, как северный шквал. |
| Roll mo' blunts up baby andele | Скрути ещё косяков, милая, поспеши, как летний прибой. |
| Let's get lit like it's a holiday | Зажжём вечер, словно пир в ночь света без звёздной тоской. |
| |
| My name is Baby No Money let me tell you again | Имя мне — Бэйби Но Мани, позволь вновь сказать напоказ. |
| I change the no to yes and now everybody claims they're my friend | Я "нет" обратил в "да", и теперь каждый клянётся: я — твой брат. |
| You find the Baby Gravy on the top and we will not descend | На вершине — Бэйби Грейви; покуда не время сойти с высот. |
| I got the pepperoni pizza, Fendi frames and blue cheese lens (yuh) | У меня — пицца с пепперони, очки Fendi, линзы, где синеет сырный лед (йу). |
| |
| No stains on my white G-Fazos | На белых G-Fazos — ни пятнышка, как на снегу в глухой тиши. |
| Wanted 20 mil turn my shit to pesos | Желали двадцать миллионов — пусть ссыплют песо за мои стихи. |
| Got a billi' when I cucked Jeff Bezos | Я взял миллиард — как только Безоса сбил с его трона. |
| Hey Alexa I'm playin' baby please don't take me off payroll | Эй, Алекса, играю, дитя, не гони меня с жалованья, молю. |
| |
| So she got the booty poppin' like it's bubblegum (gum) | Так зад её пружинит — как жвачка, живая, — (жвачка) |
| Beat up on that booty like ruh puh puh pum | Я сотрясаю округлость, как барабан — рупапапапам. |
| Will not listen to your bullshit nah nah nah nah | Твою ложь не внемлю — ни слова не впущу, ни-да, ни-да. |
| Baby gravy droppin' heat dat rah tah tah tah | Детская подливка льёт пламя, разгораясь: ра-та-та-та. |
| |
| Pour yo' bitch a lil Courvoisier | Налей своей даме чуть Курвуазье, как лунный блик в бокал. |
| Yoko Ono came through with the yay | Йоко Оно скользнула, неся восторг, как северный шквал. |
| Roll mo' blunts up baby andele | Скрути ещё косяков, милая, поспеши, как летний прибой. |
| Let's get lit like it's a holiday | Зажжём вечер, словно пир в ночь света без звёздной тоской. |
| |
| Hey Gravy | Эй, Грейви, |
| |
| Hey Baby | Эй, детка, |
| |
| What's good bitch | Что нового, ведьма? |
| |
| Every day I wake up and I'm back on my bullshit | Каждый рассвет — и вновь врубаю свой шквал безрассудства. |
| |
| How come every time I say a word it's some good shit | Как ни скажу я слово — оно, словно перстень, блеснёт изумрудно. |
| |
| I was born a Mac I be on some Fleetwood shit | Я с рожденья — Мак, иду по пути Флитвудов, вольный и гордый. |
| |
| Imma stay givin' miniscule fucks | Останусь тем, кто не тратит страсть напрасно, — лишь крохи дарю. |
| You need aim bot pussy boy you a crutch | Тебе бы автоприцел, трусливый мальчишка, ты — лишь подпорка для боя. |
| Gravy baby start crime we Starsky Hutch (aye) | Грейви, начнём игру — преступление, мы как Старски и Хатч (эй). |
| |
| Star studded event when I valet park | В кругу звёзд, где я паркуюсь — блеск софитов зальёт мой путь. |
| I think I'm Paul Wall dripped in the rally car | Я будто Пол Уолл — серебро раллийной машины на мне сверкает. |
| I like a blunt mixed up with some caviar | Люблю косяк с икрой — два вкуса, что в снах сочетаются. |
| I like your mom but shit she gave me battle scars | Твоя мать мне по нраву, но, увы, оставила мне шрамы для битвы. |
| |
| So she got the booty poppin' like it's bubblegum (gum) | Так зад её пружинит — как жвачка, живая, — (жвачка) |
| Beat up on that booty like ruh puh puh pum | Я сотрясаю округлость, как барабан — рупапапапам. |
| Will not listen to your bullshit nah nah nah nah | Твою ложь не внемлю — ни слова не впущу, ни-да, ни-да. |
| Baby gravy droppin' heat dat rah tah tah tah | Детская подливка льёт пламя, разгораясь: ра-та-та-та. |
| |
| Pour yo' bitch a lil Courvoisier | Налей своей даме чуть Курвуазье, как лунный блик в бокал. |
| Yoko Ono came through with the yay | Йоко Оно скользнула, неся восторг, как северный шквал. |
| Roll mo' blunts up baby andele | Скрути ещё косяков, милая, поспеши, как летний прибой. |
| Let's get lit like it's a holiday | Зажжём вечер, словно пир в ночь света без звёздной тоской. |
| |