| So she got the booty poppin' like it's bubblegum (gum)
| Так что она получила добычу, как будто это жевательная резинка (жвачка).
|
| Beat up on that booty like ruh puh puh pum
| Ударь по этой добыче, как ruh puh puh pum
|
| Will not listen to your bullshit nah nah nah nah
| Не буду слушать твою чушь нах нах нах нах
|
| Baby gravy droppin' heat dat rah tah tah tah
| Baby gravy droppin 'тепло, что ра тах тах тах
|
| Pour yo' bitch a lil Courvoisier
| Налей, сука, немного Курвуазье.
|
| Yoko Ono came through with the yay
| Йоко Оно пришла в восторг
|
| Roll mo' blunts up baby andele
| Roll mo 'притупляет ребенка Анделе
|
| Let's get lit like it's a holiday
| Давай зажжем, как будто это праздник
|
| My name is Baby No Money let me tell you again
| Меня зовут Baby No Money, позвольте мне сказать вам еще раз
|
| I change the no to yes and now everybody claims they're my friend
| Я меняю нет на да, и теперь все утверждают, что они мои друзья
|
| You find the Baby Gravy on the top and we will not descend
| Вы найдете Baby Gravy наверху, и мы не будем спускаться
|
| I got the pepperoni pizza, Fendi frames and blue cheese lens (yuh)
| У меня есть пицца пепперони, оправы Fendi и линзы с голубым сыром (ага)
|
| No stains on my white G-Fazos
| На моем белом G-Fazos нет пятен.
|
| Wanted 20 mil turn my shit to pesos
| Хотел 20 миллионов превратить мое дерьмо в песо
|
| Got a billi' when I cucked Jeff Bezos
| Получил счет, когда я сделал куколд Джеффу Безосу
|
| Hey Alexa I'm playin' baby please don't take me off payroll
| Эй, Алекса, я играю, детка, пожалуйста, не снимай меня с зарплаты.
|
| So she got the booty poppin' like it's bubblegum (gum)
| Так что она получила добычу, как будто это жевательная резинка (жвачка).
|
| Beat up on that booty like ruh puh puh pum
| Ударь по этой добыче, как ruh puh puh pum
|
| Will not listen to your bullshit nah nah nah nah
| Не буду слушать твою чушь нах нах нах нах
|
| Baby gravy droppin' heat dat rah tah tah tah
| Baby gravy droppin 'тепло, что ра тах тах тах
|
| Pour yo' bitch a lil Courvoisier
| Налей, сука, немного Курвуазье.
|
| Yoko Ono came through with the yay
| Йоко Оно пришла в восторг
|
| Roll mo' blunts up baby andele
| Roll mo 'притупляет ребенка Анделе
|
| Let's get lit like it's a holiday
| Давай зажжем, как будто это праздник
|
| Hey Gravy
| Эй Соус
|
| Hey Baby
| Эй детка
|
| What's good bitch
| Что хорошего, сука?
|
| Every day I wake up and I'm back on my bullshit
| Каждый день я просыпаюсь и снова занимаюсь своим дерьмом
|
| How come every time I say a word it's some good shit
| Почему каждый раз, когда я говорю слово, это хорошее дерьмо
|
| I was born a Mac I be on some Fleetwood shit
| Я родился Mac, я нахожусь на каком-то дерьме Флитвуда
|
| Imma stay givin' miniscule fucks
| Я остаюсь, даю крошечные трахи
|
| You need aim bot pussy boy you a crutch
| Тебе нужно прицелиться, бот, киска, мальчик, ты костыль
|
| Gravy baby start crime we Starsky Hutch (aye)
| Соус, детка, начни преступление, мы Старски Хатч (да)
|
| Star studded event when I valet park
| Звездное событие, когда я паркуюсь
|
| I think I'm Paul Wall dripped in the rally car
| Я думаю, что я Пол Уолл, капающий в раллийной машине.
|
| I like a blunt mixed up with some caviar
| Мне нравится косяк вперемешку с икрой
|
| I like your mom but shit she gave me battle scars
| Мне нравится твоя мама, но она оставила мне боевые шрамы
|
| So she got the booty poppin' like it's bubblegum (gum)
| Так что она получила добычу, как будто это жевательная резинка (жвачка).
|
| Beat up on that booty like ruh puh puh pum
| Ударь по этой добыче, как ruh puh puh pum
|
| Will not listen to your bullshit nah nah nah nah
| Не буду слушать твою чушь нах нах нах нах
|
| Baby gravy droppin' heat dat rah tah tah tah
| Baby gravy droppin 'тепло, что ра тах тах тах
|
| Pour yo' bitch a lil Courvoisier
| Налей, сука, немного Курвуазье.
|
| Yoko Ono came through with the yay
| Йоко Оно пришла в восторг
|
| Roll mo' blunts up baby andele
| Roll mo 'притупляет ребенка Анделе
|
| Let's get lit like it's a holiday | Давай зажжем, как будто это праздник |