| Oh, no | О, нет — как будто вспыхнуло зарево в ночи, |
| |
| Yeah | Да, — предвестие грозы над горизонтом. |
| Ya'll know what it is | Вам ведомо, каков мой знак, каков мой вид, |
| Katy Perry | Кэти Перри — имя, голос, всполох тонкий. |
| Juicy J, aha | Джуси Джей — вздыхает в тени, ага. |
| Let's rage | Взметнём же ввысь бунтарский вихрь страстей! |
| |
| I knew you were | Я знала: ты — тот странник, что меж молний |
| You were gonna come to me | Идёт ко мне — во власти миражей. |
| And here you are | Вот ты стоишь, как сгусток ожиданий, |
| But you better choose carefully | Но выбор твой, быть может, роковой. |
| 'Cause I, I'm capable of anything | Ведь я — способна на любые превращенья, |
| Of anything and everything | Я — вся: и чудо, и беда, и зной. |
| |
| Make me your Aphrodite | Сотвори меня Афродитой для себя, |
| Make me your one and only | Сделай меня единственной, незаменимой, |
| But don't make me your enemy, your enemy, your enemy | Но только не врагом — не вкладывай в меня яд ненависти трижды. |
| |
| So you wanna play with magic | Так ты желаешь магии коснуться? |
| Boy, you should know what you're falling for | Ты знать обязан, что тебя увлечёт бездной. |
| Baby do you dare to do this? | Дерзнёшь ли ты ступить за грань дозволенного? |
| Cause I'm coming at you like a dark horse | Я налечу на тебя, как тёмная лошадь в вихре. |
| Are you ready for, ready for | Ты наготове? — ты готов к грозе? |
| A perfect storm, perfect storm | Предвестие идеального шторма — безупречный крик ветров. |
| Cause once you're mine, once you're mine | Ведь если станешь моим пленником — хоть раз, хоть раз, |
| There is no going back | Обратного пути не будет, мосты сожжены. |
| |
| Mark my words | Запомни: я врезаюсь в память, как проклятье. |
| This love will make you levitate | Любовь моя вознесёт тебя, как на крыльях сквозь высь. |
| Like a bird | Будешь парить, как птица серебристая, |
| Like a bird without a cage | Как вольный дух — без клетки и цепей. |
| But down to earth | Но вспорхнув, опалишься о землю. |
| If you choose to walk away, don't walk away | Решишь уйти — не оборачивайся, не возвращайся. |
| |
| It's in the palm of your hand now baby | Всё ныне в ладонях твоих, дитя риска. |
| It's a yes or no, no maybe | Здесь только да или нет — никакого "быть может". |
| So just be sure before you give it all to me | Так, прежде чем мне все отдать, решись. |
| All to me, give it all to me | Всё мне — отдай, без остатка, себя мне. |
| |
| So you wanna play with magic | Ты снова жаждешь магии кромешной? |
| Boy, you should know what you're falling for | Ты знаешь, что влечёт тебя безумство? |
| Baby do you dare to do this? | Сумеешь осмелиться нарушить этот круг? |
| Cause I'm coming at you like a dark horse | Я устремляюсь к тебе, как тёмная лошадь в безлунье. |
| Are you ready for, ready for | Готов ли ты, готов быть встречен бурей? |
| A perfect storm, perfect storm | Идеальный шторм, всепоглощающий — шторм. |
| Cause once you're mine, once you're mine (love trippin') | Ведь если ты мой, ты мой — (любовь как головокруженье) |
| There's no going back | Нет возврата, ни шагу вспять. |
| |
| Uh | Ах, |
| She's a beast | Она — зверь, порождение циклонов. |
| I call her Karma (come back) | Я зову её Кармой (ступай назад). |
| She eats your heart out | Сердце твое она выест до истока, |
| Like Jeffrey Dahmer (woo) | Как Джеффри Дамер — с улыбкой, с криком. |
| Be careful | Остерегайся — |
| Try not to lead her on | Не соблазняй её обещаньем ложным. |
| Shorty's heart is on steroids | У неё сердце, словно на допинге без меры, |
| Cause her love is so strong | Любовь её — как ураган, неодолима. |
| You may fall in love | Ты можешь влюбиться — без остатка, |
| When you meet her | Когда встретишь её взгляд, как в омут. |
| If you get the chance you better keep her | Если выпадет шанс — держи её жадно, |
| She's sweet as pie but if you break her heart | Сладка, как пирог из детства — но разбей ей сердце, |
| She'll turn cold as a freezer | И станет она холодней, чем лёд за гранью. |
| That fairy tale ending with a knight in shining armor | Тот сказочный финал — рыцарь в сияющих доспехах, |
| She can be my Sleeping Beauty | Она сумеет стать мне Спящей красавицей, |
| I'm gon' put her in a coma | Я погружу её в забытье, как в вечный сон. |
| Woo! | Ух! |
| Damn I think I love her | О, чёрт — любовь стремится вырваться. |
| Shorty so bad, I'm sprung and I don't care | Эта девчонка — беда, я опьянела, не скрою, |
| She ride me like a roller coaster | Она везёт меня, как вихрь американских горок, |
| Turned the bedroom into a fair (a fair!) | И спальня — небо, ставшее праздничной ярмаркой (ярмаркой!). |
| Her love is like a drug | Её любовь — как яд, что томит и манит. |
| I was tryna hit it and quit it | Я хотела — и забыть, и бросить в прахе, |
| But lil' mama so dope | Но эта малышка — как привкус зелья в жилах. |
| I messed around and got addicted | Я затянулась — и стала узницей страсти. |
| |
| So you wanna play with magic | Снова ты хочешь играть в искусство чар? |
| Boy, you should know what you're falling for (you should know) | Знай: ты ступаешь в бездну, (ты должен знать) |
| Baby do you dare to do this? | Посмеешь ли дерзнуть войти в этот круг? |
| Cause I'm coming at you like a dark horse (like a dark horse) | Я приближусь к тебе, как тёмная лошадь (в ночи без солнца) |
| Are you ready for, ready for (ready for) | Ты готов? Готов ли к вихрям, к волненью? |
| A perfect storm, perfect storm (a perfect storm) | К шторму безупречному, к шторму без остатка (буря надвинулась) |
| Cause once you're mine, once you're mine (mine) | Ведь если ты мой, если ты — мой (мой), |
| There's no going back | Возвращения нет, нет тропы назад. |