| They sayin' «Gravy for Pope»
| Они говорят «Подливка для Папы»
|
| Got the strap with the scope
| Получил ремешок с прицелом
|
| And I give people hope
| И я даю людям надежду
|
| And you bitch tryn' elope
| И ты, сука, пытаешься сбежать
|
| They say «Gravy for Pope»
| Говорят «Соус для папы»
|
| 'Cause I’m cleaner than soap
| Потому что я чище, чем мыло
|
| Bitch, it’s Gravy for Pope
| Сука, это соус для папы
|
| Bitch, it’s Gravy for Pope
| Сука, это соус для папы
|
| Busting out on the funk
| Вырваться на фанк
|
| Bitch, I’m cooling like a monk
| Сука, я остываю, как монах
|
| Peep my wrist, think it’s bunk
| Посмотри на мое запястье, думаю, это койка
|
| Bust down, that ain’t bunk (Ayy)
| Разорви, это не койка (Эй)
|
| Gravy got the drip they call me Mr. Hydration
| Соус получил капельницу, они называют меня мистером гидратации
|
| Bitch, I do not play and you look like a PlayStation
| Сука, я не играю, а ты выглядишь как PlayStation
|
| I ain’t religious but I got bitches
| Я не религиозен, но у меня есть суки
|
| How come your bitch is all in my business?
| Почему твоя сука все в моем бизнесе?
|
| I might just motherfucking fold when I fuck on that bitch 'cause I’m vicious,
| Я мог бы просто сдаться, когда трахну эту суку, потому что я злой,
|
| ayy
| ауу
|
| Bitch, I’m vicious, only hittin' swishes
| Сука, я злой, только шлепаю
|
| I was born on Christmas, your bitch is always yelling
| Я родился на Рождество, твоя сука всегда кричит
|
| «Gravy for Pope»
| «Соус для папы»
|
| Got the strap with the scope (Lil' bitch)
| Получил ремешок с прицелом (маленькая сука)
|
| Give people hope
| Дайте людям надежду
|
| Now you bitch tryn' elope (Bitch)
| Теперь ты, сука, пытаешься сбежать (сука)
|
| Gravy for Pope
| соус для папы
|
| 'Cause I’m cleaner than soap
| Потому что я чище, чем мыло
|
| Bitch, it’s Gravy for Pope
| Сука, это соус для папы
|
| Bitch, it’s Gravy for Pope
| Сука, это соус для папы
|
| Fucked up politics but we ain’t losing in religion
| Испорченная политика, но мы не проигрываем в религии
|
| Gravy in this bitch, I pull up with a fucking vision (Bitch)
| Соус в этой суке, я останавливаюсь с гребаным видением (Сука)
|
| Looking stupid clean on your Christian television
| Выглядишь глупо чистым на своем христианском телевидении
|
| Looking clean on your Christian television
| Выглядеть чистым на христианском телевидении
|
| Ay, nobody know how to make this shit
| Да, никто не знает, как сделать это дерьмо
|
| Black out at church with a basic bitch
| Отключиться в церкви с простой сукой
|
| Ain’t no way I could fake this shit
| Я никак не мог подделать это дерьмо
|
| That’s two right hooks to an atheist
| Это два правых хука для атеиста
|
| That’s (Pew-pew-pew) to a satanist
| Это (пиу-пиу-пиу) сатанисту
|
| Wife your wife 'cause I can’t resist
| Жена твоя жена, потому что я не могу сопротивляться
|
| Got holy water with Actavis
| Получил святую воду с Actavis
|
| Just listen what they saying, bitch
| Просто послушай, что они говорят, сука
|
| Gravy for lunch
| Соус на обед
|
| Bitch, I feel like Captain Crunch, ho
| Сука, я чувствую себя капитаном Кранчем, хо
|
| I might bust your bitch (Based God) then I dunk (Ayy)
| Я мог бы разбить твою суку (на основе Бога), а затем замочить (Эй)
|
| I just met your bitch and now we having relations
| Я только что встретил твою суку, и теперь у нас есть отношения
|
| Gravy got the gas, call me Mr. Gas Station
| Соус получил бензин, зовите меня мистер АЗС
|
| Gravy for Pope
| соус для папы
|
| Got the strap with the scope
| Получил ремешок с прицелом
|
| And I give people hope
| И я даю людям надежду
|
| And your bitch tryn' elope
| И твоя сука пытается сбежать
|
| They say «Gravy for Pope»
| Говорят «Соус для папы»
|
| Now the people gon' vote
| Теперь люди будут голосовать
|
| 'Cause it’s Gravy for Pope
| Потому что это Соус для Папы
|
| Yeah, it’s Gravy for Pope, ayy
| Да, это Соус для Папы, ауу
|
| No, lil bitch, I ain’t done
| Нет, маленькая сучка, я еще не закончил
|
| I said, bitch, I ain’t one
| Я сказал, сука, я не один
|
| It’s a celebration
| это праздник
|
| If you ain’t thick you can’t come
| Если ты не толстый, ты не можешь прийти
|
| You verified, okay, huh? | Вы подтвердили, хорошо, да? |
| (Get the fuck out)
| (Убирайся нахер)
|
| Gravy in the shades, yuh
| Соус в тени, да
|
| Turnt up with my day ones
| Приходи с моими дневными
|
| I’m turnt up with my day ones
| Я пришел со своими дневными
|
| Haha, hahaa
| Ха-ха, ха-ха
|
| Bitch (Bitch)
| Сука (Сука)
|
| Woo | Ву |