Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Delphine, исполнителя - Yumi Matsutoya. Песня из альбома Kathmandu, в жанре J-pop
Дата выпуска: 30.11.1995
Лейбл звукозаписи: An EMI Records release;
Язык песни: Японский
Delphine(оригинал) |
デルフィーヌ 戻って来て 光を縫って |
きみが夢で見てる 小島の入江 |
エメラルドの影になろう |
やがて きこえて来る 波の泡立ち |
午後の雨にかかる 虹のふもとは |
あたたかな涙のシンフォニー |
もしも 今も きみが傷ついてたら |
きっと もう二度とは離れはしない |
だから戻って 僕のデルフィーヌ |
デルフィーヌ 嵐の夜 深く潜った |
きみを見失って 無口になった |
ひからびたゴーグルが残った |
きみのただすべてを 抱き寄せたくて |
青い心のまま 待ち続けてる |
今でもずっと |
※空は輝いてる あの日のように |
泣いて 笑いころげ 追いかけ合った |
海は澄みきってる あの日のように |
いつも 僕のそばに きみだけがいた |
デルフィーヌ 戯れよう 光を縫って |
きみが夢で見てる 小島の入江 |
デルフィーヌ きこえて来る 波の泡立ち |
午後の雨にかかる 虹のシンフォニー※ |
(※くり返し) |
(перевод) |
Дельфина Вернись и зашей свет |
Бухта Кодзимы, о которой вы мечтаете |
Стань тенью изумруда |
Бульканье набегающих волн |
У подножия радуги в послеполуденный дождь |
Симфония теплых слез |
Если тебе все еще больно |
Я уверен, что никогда не уйду |
Так вернись и моя Дельфина |
Дельфина бурной ночью глубоко нырнула |
Я потерял тебя из виду и замолчал |
Очки, которые были сломаны, остались |
Я просто хочу обнять вас всех |
Я жду с моим голубым сердцем |
Даже сейчас |
* Небо сияет, как в тот день |
Плачут, смеются, гоняются друг за другом |
Море чистое, как в тот день |
Рядом со мной всегда был только ты |
Дельфина Давай поиграем, зашьем свет |
Бухта Кодзимы, о которой вы мечтаете |
Дельфина Булькающие волны накатывают |
Радужная симфония под послеполуденным дождем* |
(* Повторить) |