| I don't believe in fate | Я не внемлю судьбе, как часы не верят заре, |
| No psychic vision | Нет мне видений — лишь мутный кристалл на ладони, |
| But when things fall into place | Но стоит миру собраться в узор, как стекло витражей, |
| Superposition | Смыкается истина: — суперпозиция судеб. |
| |
| In any universe | В любом из миров, где эфиром дышат туманы, |
| You are my dark star | Ты — мой тайный антрацит, ночная звезда за гранью. |
| |
| I want you | Жажду — чтоб ты пожелала меня, как весна — возвращения света, |
| To want me | Чтоб, как лилия, ты затосковала без моей росы. |
| Why don't we rely on chemistry | Зачем нам не опереться на затаённую химию душ? |
| Why don't we collide the spaces that divide us | Зачем нам не сломать межзвёздные стены меж нами? |
| I want you | Я жажду тебя — |
| To want me | Чтоб ты жаждала меня. |
| |
| Superstition aims | Суеверий дротик — в кромешном тумане наотмашь, |
| With imprecision | Он ранит — но цель не различит, ни контуров, ни лица. |
| But when things can't be explained | Но если рушатся объясненья, как строфы в безумном снегу — |
| Superposition | Смыкается истина: — суперпозиция судеб. |
| |
| Oh, oh | О, о... |
| In any universe | В любом из миров, где эфиром дышат туманы, |
| You are my dark star | Ты — мой тайный антрацит, ночная звезда за гранью. |
| |
| I want you | Жажду — чтоб ты пожелала меня, как весна — возвращения света, |
| To want me | Чтоб, как лилия, ты затосковала без моей росы. |
| Why don't we rely on chemistry | Зачем нам не опереться на затаённую химию душ? |
| Why don't we collide the spaces that divide us | Зачем нам не сломать межзвёздные стены меж нами? |
| I want you | Я жажду тебя — |
| To want me | Чтоб ты жаждала меня. |
| I want you | Я жажду тебя — |
| To want me | Чтоб ты жаждала меня. |
| |
| No matter what we do | Что бы ни делали мы, |
| I'll be there with you | Я стану тенью за твоёю спиной. |
| |
| I want you | Я жажду тебя — |
| To want me | Чтоб ты жаждала меня. |
| Why don't we rely on chemistry | Зачем нам не опереться на затаённую химию душ? |
| Why don't we collide the spaces that divide us | Зачем нам не сломать межзвёздные стены меж нами? |
| I want you | Я жажду тебя — |
| To want me | Чтоб ты жаждала меня. |
| |