Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Know-It-All, исполнителя - Young the Giant.
Дата выпуска: 11.08.2016
Язык песни: Английский
Mr. Know-It-All(оригинал) | Мистер Всезнайка(перевод на русский) |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Jack from school | Джек со школьных времен, |
He listened to Bowie | Он слушал Боуи,* |
People thought he was cool | Ребята считали его крутым. |
He used to live for the thrill | Он жил ради острых моментов, |
Skiing around up in the Hollywood Hills | Ездил на лыжах по Голливудским холмам. |
- | - |
But no one knows | Но никто не знает, |
He's talking it up | Что он просто хвастается, |
That it's all for show | Что это всё ради шоу, |
He's boring as fuck | И что он безумно скучный. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
You're Mr. Know-It-All | Ты, Мистер Всезнайка, |
She's staring at her phone | Она пялится в телефон, |
And even though you sit together | И, хотя вы сидите рядом, |
You feel so alone | Тебе так одиноко. |
It's such a tragedy | Это так трагично, |
When people hardly speak | Когда людям не о чем поговорить, |
Try to live up to the person you pretend to be | Пытаясь воплотить в жизнь того, кем ты притворяешься. |
You're Mr. Know-It-All | Ты — Мистер Всезнайка |
You're Mr. Know-It | Ты — Мистер Всезнайка |
- | - |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Jill liked art | Джил любила искусство, |
She listened to Mozart | Слушала Моцарта. |
People thought she was smart | Люди думали, что она умна. |
She used to quote Hemingway | Она цитировала Хемингуэя, |
Trippin' on acid in the Palisades | Баловалась ЛСД в парке Палисейдс.** |
- | - |
But no one knows | Но никто не знает, |
That it's all for show | Что всё это ради шоу. |
- | - |
You're Mrs. Know-It-All | Ты, Миссис Всезнайка, |
He's staring at his phone | Он пялится в телефон, |
And even though you sit together | И, хотя вы сидите рядом, |
You feel so alone | Тебе так одиноко. |
It's such a tragedy | Это так трагично, |
When people hardly speak | Когда людям не о чем поговорить, |
Try to live up to the person you pretend to be | Пытаясь воплотить в жизнь того, кем ты притворяешься. |
- | - |
You must've known I tried to change | Ты должна знать, я пытался изменился, |
Would love to say hello | Хотел бы сказать тебе привет. |
Please, don't hang up | Прошу, не бросай трубку, |
Afraid of what I'd say | Я боюсь того, что я хочу сказать. |
Hello, hello, hello | Привет, привет, привет |
I'm Mr. Know-It-All | Я — Мистер Всезнайка |
- | - |
I'm Mr. Know-It-All | Я — Мистер Всезнайка, |
Staring at my phone | Пялюсь в телефон, |
And even though we sit together | И, хотя мы сидим рядом, |
I feel so alone | Мне так одиноко. |
It's such a tragedy | Это так трагично, |
We always used to speak | Раньше мы разговаривали, |
Try to live up to the person I pretend to be | Пытаюсь воплотить в жизнь того, кем я притворяюсь. |
I'm Mr. Know-It | Я — Мистер Всезнайка. |
- | - |
Mr. Know-It-All(оригинал) |
Jack from school |
He listened to Bowie, people thought he was cool |
He used to live for the thrill |
Skiing around up in the Hollywood Hills |
But no one knows |
He’s talking it up |
That it’s all for show: |
He’s boring as fuck |
You’re Mr. Know-It-All |
She’s staring at her phone |
And even though you sit together |
You feel so alone |
It’s such a tragedy |
When people hardly speak |
Try to live up to the person |
You pretend to be |
You’re Mr. Know-It-All… |
You’re Mr. Know-It… |
Jill liked art |
She listened to Mozart, people thought she was smart |
She used to quote Hemingway |
Trippin' on acid in the Palisades |
But no one knows |
That it’s all for show |
You’re Mrs. Know-It-All |
He’s staring at his phone |
And even though you sit together |
You feel so alone |
It’s such a tragedy |
When people hardly speak |
Try to live up to the person |
You pretend to be |
You must’ve known I tried to change |
Would love to say |
Hello, hello, hello (Hello?) |
Please, don’t hang up |
Afraid |
Of what I’d say |
Hello, hello, hello? |
I’m Mr. Know-It-All |
I’m Mr. Know-It-All |
Staring at my phone |
And even though we sit together |
I feel so alone |
It’s such a tragedy |
We always used to speak |
Try to live up to the person |
I pretend to be |
I’m Mr. Know-It… |
(перевод) |
Джек из школы |
Он слушал Боуи, люди считали его крутым |
Он жил для острых ощущений |
Катание на лыжах на Голливудских холмах |
Но никто не знает |
Он говорит это |
Что это все для показухи: |
Он чертовски скучный |
Ты мистер Всезнайка |
Она смотрит на свой телефон |
И хотя вы сидите вместе |
Ты чувствуешь себя таким одиноким |
Это такая трагедия |
Когда люди почти не говорят |
Старайтесь соответствовать человеку |
Вы притворяетесь |
Вы мистер Всезнайка… |
Вы мистер Всезнайка… |
Джилл любила искусство |
Она слушала Моцарта, люди думали, что она умная |
Она цитировала Хемингуэя |
Trippin 'на кислоте в Palisades |
Но никто не знает |
Что это все для шоу |
Вы миссис Всезнайка |
Он смотрит на свой телефон |
И хотя вы сидите вместе |
Ты чувствуешь себя таким одиноким |
Это такая трагедия |
Когда люди почти не говорят |
Старайтесь соответствовать человеку |
Вы притворяетесь |
Вы, должно быть, знали, что я пытался изменить |
Хотел бы сказать |
Привет привет привет привет?) |
Пожалуйста, не вешайте трубку |
Боятся |
О том, что я бы сказал |
Привет привет привет? |
Я мистер Всезнайка |
Я мистер Всезнайка |
Смотрю на свой телефон |
И хотя мы сидим вместе |
Я чувствую себя таким одиноким |
Это такая трагедия |
Мы всегда говорили |
Старайтесь соответствовать человеку |
я притворяюсь |
Я мистер Всезнайка… |