Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anagram , исполнителя - Young the Giant. Дата выпуска: 16.01.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anagram , исполнителя - Young the Giant. Anagram(оригинал) | Анаграмма(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| People, in the middle | Люди, в середине, |
| Life's a riddle | Жизнь — это загадка, |
| Not a game of dice | А не игра в кости. |
| Not for a man who rolls the dice | Не для того, кто кидает кости. |
| Days turn | Дни сменяют друг друга |
| Faster than a minute | Быстрее, чем за минуту, |
| How was I to know this? | Как бы я об этом узнал? |
| Would you even notice me? | Ты бы хоть заметила меня? |
| Cause they're impostors | Ведь они — обманщики, |
| We threw away the time | Мы избавились от времени. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Anagram | Анаграмма, |
| I'm just a messenger man | А я — просто посланник, |
| It's the last time around | Это в последний раз. |
| One of these days I wish you were a anagram | В такие дни, как этот, я бы хотел, чтобы ты была анаграммой, |
| If we're just passengers then | И, если мы всего лишь пассажиры, |
| I wish it was the first time around | Я бы хотел, чтоб это было в первый раз, |
| One of these days I wish you were a | В такие дни, как этот, я бы хотел, чтобы ты была... |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| All the people in | Все, кто внутри, |
| White stockings talk with pride | В белых чулках, гордо разговаривают. |
| They'll be waving all the flags at night | Ночьи они будут махать флагами, |
| Which will I decide? | Чью сторону я выберу? |
| Cause they're impostors | Ведь они все обманщики, |
| I'm making up an | А я выдумываю... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Anagram | Анаграмму, |
| I'm just a messenger man | Я — просто посланник, |
| It's the last time around | Это в последний раз. |
| One of these days I wish you were a anagram | В такие дни, как этот, я бы хотел, чтобы ты была анаграммой, |
| If we're just passengers then | И, если мы всего лишь пассажиры, |
| I wish it was the first time around | Я бы хотел, чтоб это было в первый раз, |
| One of these days I wish you were a | В такие дни, как этот, я бы хотел, чтобы ты была... |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Collide | Сталкиваемся, |
| I stand in the light of your eyes | Я стою в свете твоих глаз, |
| I'll see you another time | Увидимся в другой раз. |
| Come on baby roll the dice | Давай, детка, кидай кости, |
| I'm feeling like it's gonna break | Мне кажется, это произойдёт, |
| This time will stars align? | Сойдутся ли звёзды в этот раз? |
| I'm thinking that it's all the same | Я думаю, что всё это одно и то же. |
Anagram(оригинал) |
| People, in the middle |
| Life’s a riddle |
| Not a game of dice |
| Not for a man who rolls with ice |
| Days turn |
| Faster than a minute |
| How was I to know this? |
| Would you even notice me? |
| Cause they’re impostors |
| We threw away the time |
| Anagram |
| I’m just a messenger man |
| It’s the last time around |
| One of these days I wish you were a anagram |
| If we’re just passengers then |
| I wish it was the first time around |
| One of these days I wish you were a |
| All the people in |
| White stockings talk with pride |
| They’ll be waving all the flags at night |
| Which will I decide? |
| Cause they’re impostors |
| I’m making up an |
| Anagram |
| I’m just a messenger man |
| It’s the last time around |
| One of these days I wish you were a anagram |
| If we’re just passengers then |
| I wish it was the first time around |
| One of these days I wish you were a |
| Collide |
| I stand in the light of your eyes |
| I’ll see you another time |
| Come on baby roll the dice |
| I’m feeling like it’s gonna break |
| This time will stars align? |
| I’m thinking that it’s all the same |
| Anagram |
| I’m just a messenger man |
| It’s the last time around |
| One of these days I wish you were a anagram |
| If we’re just passengers then |
| I wish it was the first time around |
| One of these days I wish you were a |
| Anagram |
| Anagram |
| (перевод) |
| Люди в середине |
| Жизнь - загадка |
| Не игра в кости |
| Не для человека, который катается со льдом |
| Дни поворачиваются |
| Быстрее минуты |
| Откуда мне было это знать? |
| Вы бы меня вообще заметили? |
| Потому что они самозванцы |
| Мы выбросили время |
| Анаграмма |
| Я просто посыльный |
| Это в последний раз |
| На днях я хочу, чтобы ты была анаграммой |
| Если мы просто пассажиры, то |
| Я хочу, чтобы это было в первый раз |
| На днях я хочу, чтобы ты был |
| Все люди в |
| Белые чулки говорят с гордостью |
| Они будут махать всеми флагами ночью |
| Что я решу? |
| Потому что они самозванцы |
| я придумываю |
| Анаграмма |
| Я просто посыльный |
| Это в последний раз |
| На днях я хочу, чтобы ты была анаграммой |
| Если мы просто пассажиры, то |
| Я хочу, чтобы это было в первый раз |
| На днях я хочу, чтобы ты был |
| Столкновение |
| Я стою в свете твоих глаз |
| увидимся в другой раз |
| Давай, детка, бросай кости |
| Я чувствую, что это сломается |
| На этот раз сойдутся звезды? |
| Я думаю, что это все равно |
| Анаграмма |
| Я просто посыльный |
| Это в последний раз |
| На днях я хочу, чтобы ты была анаграммой |
| Если мы просто пассажиры, то |
| Я хочу, чтобы это было в первый раз |
| На днях я хочу, чтобы ты был |
| Анаграмма |
| Анаграмма |
| Название | Год |
|---|---|
| Mind Over Matter (Reprise) ft. The McCrary Sisters | 2017 |
| Superposition | 2018 |
| Superposition (Reprise) | 2019 |
| Tightrope | 2018 |
| Cough Syrup | 2011 |
| Silvertongue | 2016 |
| Something to Believe In | 2016 |
| My Body | 2011 |
| Amerika | 2016 |
| Repeat | 2016 |
| Glory | 2018 |
| Call Me Back | 2018 |
| Elsewhere | 2016 |
| Heat of the Summer | 2018 |
| Simplify | 2018 |
| Mirrorball | 2017 |
| Brother's Keeper | 2018 |
| Mr. Know-It-All | 2016 |
| Apartment | 2011 |
| Jungle Youth | 2016 |