| People, in the middle
| Люди в середине
|
| Life’s a riddle
| Жизнь - загадка
|
| Not a game of dice
| Не игра в кости
|
| Not for a man who rolls with ice
| Не для человека, который катается со льдом
|
| Days turn
| Дни поворачиваются
|
| Faster than a minute
| Быстрее минуты
|
| How was I to know this?
| Откуда мне было это знать?
|
| Would you even notice me?
| Вы бы меня вообще заметили?
|
| Cause they’re impostors
| Потому что они самозванцы
|
| We threw away the time
| Мы выбросили время
|
| Anagram
| Анаграмма
|
| I’m just a messenger man
| Я просто посыльный
|
| It’s the last time around
| Это в последний раз
|
| One of these days I wish you were a anagram
| На днях я хочу, чтобы ты была анаграммой
|
| If we’re just passengers then
| Если мы просто пассажиры, то
|
| I wish it was the first time around
| Я хочу, чтобы это было в первый раз
|
| One of these days I wish you were a
| На днях я хочу, чтобы ты был
|
| All the people in
| Все люди в
|
| White stockings talk with pride
| Белые чулки говорят с гордостью
|
| They’ll be waving all the flags at night
| Они будут махать всеми флагами ночью
|
| Which will I decide?
| Что я решу?
|
| Cause they’re impostors
| Потому что они самозванцы
|
| I’m making up an
| я придумываю
|
| Anagram
| Анаграмма
|
| I’m just a messenger man
| Я просто посыльный
|
| It’s the last time around
| Это в последний раз
|
| One of these days I wish you were a anagram
| На днях я хочу, чтобы ты была анаграммой
|
| If we’re just passengers then
| Если мы просто пассажиры, то
|
| I wish it was the first time around
| Я хочу, чтобы это было в первый раз
|
| One of these days I wish you were a
| На днях я хочу, чтобы ты был
|
| Collide
| Столкновение
|
| I stand in the light of your eyes
| Я стою в свете твоих глаз
|
| I’ll see you another time
| увидимся в другой раз
|
| Come on baby roll the dice
| Давай, детка, бросай кости
|
| I’m feeling like it’s gonna break
| Я чувствую, что это сломается
|
| This time will stars align?
| На этот раз сойдутся звезды?
|
| I’m thinking that it’s all the same
| Я думаю, что это все равно
|
| Anagram
| Анаграмма
|
| I’m just a messenger man
| Я просто посыльный
|
| It’s the last time around
| Это в последний раз
|
| One of these days I wish you were a anagram
| На днях я хочу, чтобы ты была анаграммой
|
| If we’re just passengers then
| Если мы просто пассажиры, то
|
| I wish it was the first time around
| Я хочу, чтобы это было в первый раз
|
| One of these days I wish you were a
| На днях я хочу, чтобы ты был
|
| Anagram
| Анаграмма
|
| Anagram | Анаграмма |