| I guess I | Наверное, я думал, |
| Thought we were indivisible | Что мы неразделимы, |
| Remember when | Ты помнишь, как расстояния |
| The distance wasn't insurmountable? | Казались ничтожными? |
| - | - |
| When I get to you, yeah my blood runs cold | Когда мы рядом, во мне стынет кровь, |
| 'Cause I don't recognize the person I behold | Ведь я не узнаю ту, кого вижу. |
| Underneath the moon, yeah we shake our bones | Под луной мы занимаемся любовью, |
| But I don't understand | Но я не понимаю... |
| - | - |
| When you're speaking in tongues (in tongues) | Когда ты болтаешь чепуху , |
| I can't understand a single word you say | Я не могу понять ни слова. |
| It's a violent, it's a dangerous game we play | Эта игра жестока и опасна, |
| It's all we've ever known (we've ever known) | И она для нас привычнее всего . |
| (You're speaking in tongues) Face to face yet miles away | Лицом к лицу, но за многие километры, |
| (You're speaking in tongues) I can't find the words to say | Я не могу подобрать слов, |
| (You're speaking in tongues) You're speaking in tongues | Ты болтаешь чепуху, |
| (Hey!) You're speaking in tongues to me | Для меня твоя речь — сплошная несуразица! |
| - | - |
| I confess I | Да, признаюсь, |
| Was never one for acting lyrical | Романтика всегда была чужда мне, |
| But the radio | Но радио смеётся надо мной |
| Taunts me with its modern parables | Своими современными сказками. |
| - | - |
| It don't make sense but it's all I know | Это бессмысленно, но у меня нет вариантов, |
| When you're face down there's no further to go | Когда ты подавлен, вперёд не сделать ни шагу. |
| Underneath the moon while we shake our bones | Пока мы занимаемся любовью под луной, |
| No, I don't understand | Я не понимаю... |
| - | - |
| When you're speaking in tongues (in tongues) | Когда ты болтаешь чепуху , |
| I can't understand a single word you say | Я не могу понять ни слова. |
| It's a violent, it's a dangerous game we play | Эта игра жестока и опасна, |
| It's all we've ever known (we've ever known) | И она для нас привычнее всего . |
| (You're speaking in tongues) Face to face yet miles away | Лицом к лицу, но за многие километры, |
| (You're speaking in tongues) I can't find the words to say | Я не могу подобрать слов, |
| (You're speaking in tongues) You're speaking in tongues | Ты болтаешь чепуху, |
| (Hey!) You're speaking in tongues to me | Для меня твоя речь — сплошная несуразица! |
| - | - |
| I dance with the devil | Я пляшу с дьяволом |
| In the pale moonlight | Под бледным лунным светом, |
| You've got such a sharp tongue | Твой острый язык |
| Cuts me like a knife | Ранит меня, как нож. |
| - | - |
| I dance with the devil | Я пляшу с дьяволом |
| In the pale moonlight | Под бледным лунным светом, |
| (O-o-o-oh) | |
| You've got such a sharp tongue | Твой острый язык |
| Cuts me like a knife | Ранит меня, как нож. |
| Oh! | О! |
| - | - |
| (You're speaking in tongues) I dance with the devil | Я пляшу с дьяволом, |
| (You're speaking in tongues) I dance with the devil, I | Я пляшу с дьяволом, |
| (You're speaking in tongues) I dance with the devil | Я пляшу с дьяволом |
| In the pale moonlight | В бледном лунном свете. |