| Out of time
| Вне времени
|
| Out of place
| Не к месту
|
| Hate the people we’ve become
| Ненавижу людей, которыми мы стали
|
| In the cold
| На морозе
|
| We embraced
| Мы обнялись
|
| Tell me where did we go wrong
| Скажи мне, где мы ошиблись
|
| Should have known
| Должен был знать
|
| From the start
| От начала
|
| You’d leave me in the dark
| Ты оставишь меня в темноте
|
| Then I found
| Затем я нашел
|
| A spark
| Искра
|
| So tonight I’ll start a fire
| Так что сегодня вечером я начну огонь
|
| You’re
| Вы
|
| Nothing like I ever knew
| Ничего подобного я никогда не знал
|
| Somehow
| Как-то
|
| You can’t see I’m bulletproof
| Вы не можете видеть, что я пуленепробиваемый
|
| So I took the long road
| Так что я пошел по длинной дороге
|
| Went the distance
| Прошел дистанцию
|
| To the bitter end
| До горького конца
|
| Oh can’t you see I’m bulletproof
| О, разве ты не видишь, что я пуленепробиваемый
|
| I was blind
| я был слеп
|
| To my fate
| К моей судьбе
|
| Walked the line and now I run
| Прошел линию, и теперь я бегу
|
| Cos I see
| Потому что я вижу
|
| My mistake
| Виноват
|
| Why did I let down my guard
| Почему я потерял бдительность
|
| Should have known
| Должен был знать
|
| From the start
| От начала
|
| Like a shot right through my heart
| Как выстрел прямо в сердце
|
| I ignite
| я зажигаю
|
| The spark
| Искра
|
| Just to find out who you are
| Просто чтобы узнать, кто вы
|
| You’re
| Вы
|
| Nothing like I ever knew
| Ничего подобного я никогда не знал
|
| Somehow
| Как-то
|
| You can’t see I’m bulletproof
| Вы не можете видеть, что я пуленепробиваемый
|
| So I took the long road
| Так что я пошел по длинной дороге
|
| Went the distance
| Прошел дистанцию
|
| To the bitter end
| До горького конца
|
| Can’t you see I’m bulletproof
| Разве ты не видишь, что я пуленепробиваемый
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| Now I’m under attack
| Теперь я под атакой
|
| I can’t believe I ever loved you
| Я не могу поверить, что когда-либо любил тебя
|
| Sometimes we have
| Иногда у нас есть
|
| To face things
| Чтобы столкнуться с вещами
|
| On our own
| Сам
|
| You’re
| Вы
|
| Nothing like I ever knew
| Ничего подобного я никогда не знал
|
| Somehow
| Как-то
|
| You can’t see I’m bulletproof
| Вы не можете видеть, что я пуленепробиваемый
|
| So I took the long road
| Так что я пошел по длинной дороге
|
| Went the distance
| Прошел дистанцию
|
| To the bitter end
| До горького конца
|
| Can’t you see I’m bulletproof
| Разве ты не видишь, что я пуленепробиваемый
|
| So take your best shot
| Так что сделайте все возможное
|
| Is that the best you’ve got?
| Это лучшее, что у тебя есть?
|
| I can’t believe I ever loved you | Я не могу поверить, что когда-либо любил тебя |