| The Only One (оригинал) | Единственная (перевод) |
|---|---|
| Oh, it feels like it was yesterday | О, как будто это было вчера, |
| When you came into my life | Когда ты вошла в мою жизнь |
| And took my heart away | И забрала мое сердце. |
| Now I find myself looking back | Теперь же я оглядываюсь назад |
| And I'm realizing how | И понимаю, что |
| You turned me inside out | Ты вывернула меня наизнанку |
| And left with no doubt | И оставила без всяких сомнений |
| Oh you're the only one | О, ты — единственная |
| The love I feel | Любовь, что я чувствую, |
| And you're the only one | И ты — единственная, |
| It seems unreal | Это кажется нереальным. |
| Now I see what it's all about | Теперь я вижу, в чем суть, |
| No more chasin' my own tail | Больше не надо гоняться за собственной тенью. |
| There's nothing left to fear | Нечего бояться, |
| As long as you are here | Пока ты здесь. |
| Oh you're the only one | О, ты — единственная |
| The love I feel | Любовь, что я чувствую, |
| And you're the only one | И ты — единственная, |
| It seems unreal | Это кажется нереальным. |
| Oh you're the only one I know | О, ты — единственная, я знаю, |
| The love I feel | Любовь, что я чувствую, |
| And you're the only one | И ты — единственная, |
| It seems unreal | Это кажется нереальным. |
| I can't explain the way I feel | Я не могу объяснить это чувство, |
| I've waited so long | Я ждал так долго |
| For someone like you | Кого–то, как ты. |
