| Getting dressed for the masquerade
| Одеться на маскарад
|
| To be the main attraction
| Быть главной достопримечательностью
|
| Might become someone someday
| Может стать кем-то когда-нибудь
|
| With the right connection
| При правильном подключении
|
| You might find the night so lonely
| Вы можете найти ночь такой одинокой
|
| But you’re not the only one
| Но ты не единственный
|
| I just wanna go with ecstasy
| Я просто хочу пойти с экстази
|
| To the river of love we run
| К реке любви мы бежим
|
| Teaser, you set my heart on fire
| Тизер, ты зажёг моё сердце
|
| Teaser, put out the flames of my desire
| Тизер, потуши пламя моего желания
|
| If you let me stay inside
| Если вы позволите мне остаться внутри
|
| I’ll give satisfaction
| Я дам удовлетворение
|
| In the night we’ll lose our way
| Ночью мы потеряемся
|
| Right in the tunnel of love we ride
| Прямо в туннеле любви мы едем
|
| Teaser, you set my heart on fire
| Тизер, ты зажёг моё сердце
|
| Teaser, put out the flames of my desire
| Тизер, потуши пламя моего желания
|
| Teaser, you set my heart on fire
| Тизер, ты зажёг моё сердце
|
| Teaser, put out the flames of my desire
| Тизер, потуши пламя моего желания
|
| I guess we all need someone
| Я думаю, нам всем нужен кто-то
|
| Teaser, you set my heart on fire
| Тизер, ты зажёг моё сердце
|
| Teaser, put out the flames of my desire
| Тизер, потуши пламя моего желания
|
| Teaser, you set my heart on fire
| Тизер, ты зажёг моё сердце
|
| Teaser, put out the flames of my desire | Тизер, потуши пламя моего желания |