| Now the battle is over, the clouds’re hanging low
| Теперь битва окончена, облака висят низко
|
| Dead bodies lie on the ground
| Мертвые тела лежат на земле
|
| Marched into slaughter, lost souls fought in vain
| Пошли на бойню, потерянные души сражались напрасно
|
| No glory or pride to be found
| Ни славы, ни гордости не найти
|
| Gotta get out of here, don’t want to be around
| Мне нужно уйти отсюда, не хочу быть рядом
|
| Trying to find my way home
| Пытаюсь найти дорогу домой
|
| Gotta get out of here, don’t want to be around
| Мне нужно уйти отсюда, не хочу быть рядом
|
| Trying to find my way home
| Пытаюсь найти дорогу домой
|
| Fighting for honour and medals of gold
| Борьба за честь и золотые медали
|
| But, they were to kill or be killed
| Но они должны были убить или быть убитыми
|
| Slaying the enemy, not knowing why
| Убийство врага, не зная, почему
|
| Keep low and fire at will
| Держись на низком уровне и стреляй по желанию
|
| Gotta get out of here, don’t want to be around
| Мне нужно уйти отсюда, не хочу быть рядом
|
| Trying to find my way home
| Пытаюсь найти дорогу домой
|
| Gotta get out of here, don’t want to be around
| Мне нужно уйти отсюда, не хочу быть рядом
|
| Trying to find my way home
| Пытаюсь найти дорогу домой
|
| Lost out in action, long gone forever
| Потерян в действии, давно ушел навсегда
|
| Just a boy that died in vain
| Просто мальчик, который умер напрасно
|
| His mother is crying, his father not proud
| Его мать плачет, его отец не гордится
|
| Twisted gray faces in the rain
| Искривленные серые лица под дождем
|
| Gotta get out of here, don’t want to be around
| Мне нужно уйти отсюда, не хочу быть рядом
|
| Trying to find my way home
| Пытаюсь найти дорогу домой
|
| Gotta get out of here, don’t want to be around
| Мне нужно уйти отсюда, не хочу быть рядом
|
| Trying to find my way home… | Пытаюсь найти дорогу домой… |