| From now on I'm dancing with myself | С этих пор я танцую сам с собой |
| To the sound of a blue and broken string | Под звук грустной и порванной струны, |
| Left behind with the dust upon a shelf | Оставленной позади, на пыльной полке, - |
| The remains of a long forgotten song | Остатки длинной забытой песни. |
| - | - |
| All that we had but now again | Все у нас было, но теперь |
| I stand alone all love has an end | Я снова одинок, у всякой любви есть конец. |
| - | - |
| You cannot see this is my destiny | Ты не понимаешь, это — моя судьба, |
| I'm my own enemy | Я — сам себе враг, |
| In my life there was no-one like you | В моей жизни не было никого, подобного тебе. |
| You cannot see this is my reality | Ты не понимаешь, это — моя реальность, |
| I'm my own enemy | Я — сам себе враг, |
| In my life there was no-one like you | В моей жизни не было никого, подобного тебе. |
| - | - |
| From now on I'm sleeping with my shadow | С этих пор я сплю со своей тенью, |
| In the night my thoughts can be my own | Ночью мои мысли — мои собственные, |
| All the pain and all this endless sorrow | Вся боль и все это бесконечное горе, |
| I miss you more than I will ever know | Я тоскую без тебя больше, чем когда-либо осознаю. |
| - | - |
| Holding you never again | Не обнимать тебя больше никогда, |
| It cannot be all love has an end | Этого не может быть, у всякой любви есть конец. |
| - | - |
| You cannot see this is my destiny | Ты не понимаешь, это — моя судьба, |
| I'm my own enemy | Я — сам себе враг, |
| In my life there was no-one like you | В моей жизни не было никого, подобного тебе. |
| You cannot see this is my reality | Ты не понимаешь, это — моя реальность, |
| I'm my own enemy | Я — сам себе враг, |
| In my life there was no'one like you | В моей жизни не было никого, подобного тебе. |
| - | - |
| Now I know there is no-one that is waiting | Теперь я знаю, что никто не ждет |
| At the end of that long and winding road | В конце той долгой и ветреной дороги, |
| Memories in the dead of night are calling | Воспоминания зовут в самый глухой час ночи, |
| All the way I carry on my heavy load | До конца я несу свою тяжелую ношу. |
| - | - |
| All that we had but now again | Все у нас было, но теперь |
| I stand alone all love had an end | Я снова одинок, у всякой любви есть конец. |
| - | - |
| You cannot see this is my destiny | Ты не понимаешь, это — моя судьба, |
| I'm my own enemy | Я — сам себе враг, |
| In my life there was no-one like you | В моей жизни не было никого, подобного тебе. |
| You cannot see this is my reality | Ты не понимаешь, это — моя реальность, |
| I'm my own enemy | Я — сам себе враг, |
| In my life there was no'one like you | В моей жизни не было никого, подобного тебе. |