| Enemy (оригинал) | Враг (перевод) |
|---|---|
| What an enemy | Каким врагом |
| You became to me | Ты стала мне, |
| Lived a fantasy | Жившая фантазией, |
| An illusion | Иллюзией. |
| Built scenery | Построили декорации, |
| Played to the gallery | Работали на публику. |
| like so many we | Как многие, мы |
| Never could agree | Никогда не могли прийти к соглашению. |
| All the pain that I | Вся боль, которую я |
| Had to hide inside | Должен был спрятать внутри, |
| Made me realize | Заставила меня понять – |
| I was starved | Я был изморён. |
| Tried so hard to be | Так старался быть |
| Anyone but me | Кем-то, но не собой, |
| Everyone could see | Это мог видеть каждый. |
| So, I've opened my eyes | Итак, я открыл глаза. |
| I'm no longer waiting for a miracle | Я больше не жду чуда, |
| Hold my head up high, the future's | Держу голову высоко, будущее |
| now | Здесь. |
| Though I was colorblind | Хоть я и был дальтоником, |
| I read the warning signs | Я читал предупредительные знаки |
| And put the past behind | И оставлял прошлое позади, |
| Down the gutter | В сточной канаве. |
| Now I finally see | Теперь я наконец вижу |
| That the enemy | Что враг |
| is both in you and me | В нас обоих, |
| Yeah, I've opened my eyes | Да, я открыл глаза. |
| I'm no longer waiting for a miracle | Я больше не жду чуда, |
| Hold my head up high, the future's | Держу голову высоко, будущее |
| now | Здесь. |
| No use in waiting for a miracle | Бесполезно ожидать чуда, |
| Hold my head up high, my future's | Держу голову высоко, моё будущее |
| now | Здесь. |
