| «There's a time for all our innocence
| «Есть время для всей нашей невиновности
|
| When the tears aren’t far away
| Когда слезы не за горами
|
| And a time to build a strong defense
| И время построить сильную защиту
|
| When the boy’s too old to play
| Когда мальчик слишком стар, чтобы играть
|
| And we learn the hard way
| И мы учимся на собственном горьком опыте
|
| Day by day
| День за днем
|
| Giving in but always coming back for more
| Уступая, но всегда возвращаясь за добавкой
|
| And we cry no more… cry no more
| И мы больше не плачем ... больше не плачем
|
| There’s a time for games and visions
| Есть время для игр и видений
|
| And the stake is more or less
| И ставка более или менее
|
| There’s a time for fast decisions
| Есть время для быстрых решений
|
| When our dreams become success
| Когда наши мечты становятся успехом
|
| We do anything to raise that score
| Мы делаем все, чтобы повысить этот показатель
|
| Cause the end will always justify the means
| Потому что цель всегда оправдывает средства
|
| And we cry no more
| И мы больше не плачем
|
| Cry no more… and we cry no more
| Не плачь больше… и мы больше не плачем
|
| Our year’s in misery
| Наш год в страдании
|
| Made dreams reality. | Воплотил мечты в реальность. |
| Ohh
| Ох
|
| And we cry no more
| И мы больше не плачем
|
| Cry no more… and we cry no more | Не плачь больше… и мы больше не плачем |