| Child in Time* (оригинал) | Дитя, со временем... (перевод) |
|---|---|
| Sweet child in time you'll see the line | Милое дитя, со временем ты увидишь черту, |
| The line that's drawn between -- good and bad | Начерченную между хорошим и плохим, |
| See the blind man shooting at the world | Увидишь слепого, что стреляет в мир. |
| Bullets flying, taking toll | Пули летят, неся потери. |
| If you've been bad, oh Lord, I bet you have | Если ты был плохим, Боже, держу пари, что это так, |
| And you've not been hit, oh, by flying lead | И не был сражен летящим свинцом, |
| You'd better close your eyes, oh, and bow your head | Лучше закрой глаза, о, и склони голову, |
| Wait for the ricochet | Жди рикошета. |
