| Axe to Grind (оригинал) | Топор для измельчения (перевод) |
|---|---|
| But my sword speaks the truth | Но мой меч говорит правду |
| Now, you must learn that | Теперь вы должны узнать, что |
| I am stronger than you | я сильнее тебя |
| You slip and slide | Вы скользите и скользите |
| But you can’t hide | Но вы не можете скрыть |
| I challenge you to the death | Я вызываю тебя на смерть |
| Pistols at dawn | Пистолеты на рассвете |
| That suits me fine | Меня это устраивает |
| Ain’t no rush | Не торопитесь |
| Don’t hold your breath | Не задерживайте дыхание |
| No heaven waits for you | Никакие небеса не ждут тебя |
| Only your demise | Только твоя кончина |
| Time to face the truth | Время посмотреть правде в глаза |
| And realize | И осознать |
| Axe to Grind | Топор для измельчения |
| Axe to Grind | Топор для измельчения |
| I have an axe to grind with you | У меня есть топор, чтобы перемолоть тебя |
| I really hate you, through and through | Я действительно ненавижу тебя насквозь |
| No matter what, what you do | Что бы вы ни делали |
| Well I’ve got you now | Ну, у меня есть ты сейчас |
| Against the ropes | Против канатов |
| I’m going in for the kill | Я собираюсь убить |
| You are far beyond, beyond all hope | Вы далеко за пределами всякой надежды |
| No heaven waits for you | Никакие небеса не ждут тебя |
| Only your demise | Только твоя кончина |
| Time to face the truth | Время посмотреть правде в глаза |
| And realize | И осознать |
| Axe to Grind | Топор для измельчения |
| Axe to Grind | Топор для измельчения |
| Axe to Grind | Топор для измельчения |
| Axe to Grind | Топор для измельчения |
| No heaven waits for you | Никакие небеса не ждут тебя |
| Only your demise | Только твоя кончина |
| Time to face the truth | Время посмотреть правде в глаза |
| And realize | И осознать |
| Axe to Grind | Топор для измельчения |
| Axe to Grind | Топор для измельчения |
| Axe to Grind | Топор для измельчения |
| Axe to Grind | Топор для измельчения |
