| Og landskapet er vakkert og vilt
| И пейзаж красивый и дикий
|
| Men ingen vet hvor de skal kjøre
| Но никто не знает, куда ехать
|
| For øya, den trenger et skilt
| Для острова нужен знак
|
| Det fins et sted i langs veien, der et skilt skulle stå
| Есть место вдоль дороги, где должен стоять знак
|
| Og kanskje er det ikke for sent
| И, может быть, еще не поздно
|
| Bli med, vi kan hjelpe dem nå
| Присоединяйтесь, мы можем помочь им сейчас
|
| Hvis står sammen kan vi klare alt
| Если мы будем вместе, мы сможем все
|
| Vi må tro på en fremtid med skilt
| Мы должны верить в будущее со знаками
|
| Med veien til puben på Sveggvika kai
| С дорогой к пабу на набережной Свеггвика
|
| Og Magne Hoseth sitt hjem
| И дом Магне Хосета
|
| Ja, sammen så finner vi frem
| Да, вместе мы узнаем
|
| Ich bin ein deutscher Tourist
| Я немецкий турист
|
| Ich weiß nicht wohin ich kören kann
| Я не знаю, где я могу водить
|
| Sprer om oss med penger til U-land
| Распространяет о нас с деньгами в развивающиеся страны
|
| Men et stakkars infoskilt, det blir for drøyt
| Но плохой информационный знак, это слишком
|
| Det fins en rasteplass, langt oppå Møre et sted
| Где-то далеко над Мёре есть место для пикника.
|
| Der turister går hvileløst omkring
| Там беспокойно ходят туристы
|
| Og roper «Where is the Bremsnes-hat?»
| И кричит: «Где шляпа Бремснеса?»
|
| Hvis står sammen, kan vi klare alt (Klare absolutt alt)
| Если мы будем вместе, мы сможем сделать все (сделать абсолютно все)
|
| Vi må tro på en fremtid med skilt (Et digert skilt)
| Мы должны верить в будущее со знаками (Огромный знак)
|
| Aldri mer skal du lete etter Sveggsundet bru
| Никогда больше вы не будете искать мост Sveggsundet
|
| Kom å syng det igjen
| Приходите петь снова
|
| Sammen — så finner vi frem (Vi finner frem)
| Вместе - тогда мы узнаем (Мы узнаем)
|
| Det kan umulig være så dyrt
| Это не может быть так дорого
|
| En lokal entreprenør er med
| Привлечен местный подрядчик
|
| Oh, oh, for 24.000 skal vi se hva vi får til, et skilt
| О, о, за 24 000 мы посмотрим, что мы получим, знак
|
| Ja, det ble skilt! | Да развелась! |
| (oh, oh)
| (ой ой)
|
| For alle mennesker har rett på et skilt (rett på et skilt)
| Ибо все люди имеют право на знак (право на знак)
|
| Det er mange som trenger vår hjelp (help me, help me)
| Есть много тех, кто нуждается в нашей помощи (помогите мне, помогите мне)
|
| Har du kjørt helt fra Tyskland for å se Hestkjæret Fyr
| Вы проделали весь путь из Германии, чтобы увидеть Hestkjæret Fyr?
|
| Er det langt å dra hjem (alt for langt å dra hjem)
| Далеко ли идти домой (слишком далеко идти домой)
|
| Så bli med og bestem
| Так что присоединяйтесь и решайте
|
| Sammen finner vi frem
| Вместе мы найдем путь
|
| Ja, sammen så finner vi frem | Да, вместе мы узнаем |