| Everybody in the club in the heat
| Все в клубе в жару
|
| Pussy get to poppin when we holdin the beat
| Киска попадает в поппин, когда мы держим ритм
|
| Bitches throwin up they posin hands
| Суки бросают руки, они позируют
|
| Ass keep poppin out these female pants
| Задница, держи поппинг в этих женских штанах.
|
| Every motherfucker sippin on liquor
| Каждый ублюдок пьет ликер
|
| See the crunker they be gettin when they be drinkin a beer
| Посмотрите, какой кранкер они получают, когда пьют пиво
|
| And they be pullin on a mmoma like, «Bitch come here»
| И они тянут на ммому типа: «Сука, иди сюда»
|
| Pullin on a momma like, «Bitch come here scream
| Пуллин на мамочке вроде: «Сука, иди сюда, кричи
|
| I’m Santa Claus, didn’t you hear?
| Я Дед Мороз, разве ты не слышал?
|
| Tell Johnny Saint Dick what you want this year
| Скажи Джонни Сент-Дику, чего ты хочешь в этом году
|
| And we might get it to yo' ass by the summer
| И мы могли бы получить его к лету
|
| Who, Peter Pancakin with a thumper
| Кто, Петр Панкакин с молотком
|
| You, know we crank the club
| Вы знаете, что мы запускаем клуб
|
| Black magic in here, so drank it up
| Черная магия здесь, так что выпей ее
|
| And you gon' be just as drunk as us
| И ты будешь таким же пьяным, как и мы.
|
| You gon' be just as drunk as us
| Ты будешь таким же пьяным, как и мы
|
| Fin' to take it to the stage — «DRRROP!»
| Фин, чтобы вывести это на сцену — «DRRROP!»
|
| Put it all in the face — «DRRROP!»
| Бросить все это в лицо — «ДРРРОП!»
|
| Make it flow in the place — «DRRROP!»
| Заставьте его течь на месте — «ДРРРОП!»
|
| 'Fore a little buddy gotta bank — «DRRROP!» | «Прежде чем маленький приятель должен бросить банк — «ДРРРОП!» |
| just to see you
| только увидеть тебя
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| Now let me put you up on somethin different
| Теперь позвольте мне поставить вас на что-то другое
|
| All female need to pay attention
| Все женщины должны обращать внимание
|
| I wanna see you gyrate on the flo'
| Я хочу увидеть, как ты кружишься на полу.
|
| Move your body body like you want this dough
| Двигай своим телом, как хочешь это тесто.
|
| This one right here for the sexy girl
| Это прямо здесь для сексуальной девушки
|
| With a two-piece on, go on work it girl
| С двумя частями, давай, работай, девочка
|
| She’ll make you keep comin, spendin yo' money
| Она заставит тебя продолжать тратить деньги
|
| When yo' mind need to be on yo' woman
| Когда ты должен думать о своей женщине
|
| But the way she move you hypnotized
| Но то, как она двигается, тебя загипнотизировало.
|
| Now you got pussy all in your eyes
| Теперь у тебя киска вся в твоих глазах
|
| AY Bartender, bring another round
| AY Бармен, принесите еще один раунд
|
| Tips shorty on the pole, start slidin down KA-CHING
| Советы коротышка на шесте, начните скользить вниз KA-CHING
|
| Fuck it, might as well make it rain
| Черт возьми, с таким же успехом можно вызвать дождь
|
| Cause pussy all around you callin yo' name
| Потому что киска вокруг тебя зовет тебя по имени
|
| They know what they got and they know how to use it
| Они знают, что у них есть, и знают, как это использовать
|
| (Drop that motherfucker!) To the music
| (Брось этого ублюдка!) Под музыку
|
| Fin' to take it to the stage — «DRRROP!»
| Фин, чтобы вывести это на сцену — «DRRROP!»
|
| Put it all in the face — «DRRROP!»
| Бросить все это в лицо — «ДРРРОП!»
|
| Make it flow in the place — «DRRROP!»
| Заставьте его течь на месте — «ДРРРОП!»
|
| 'Fore a little buddy gotta bank — «DRRROP!» | «Прежде чем маленький приятель должен бросить банк — «ДРРРОП!» |
| just to see you
| только увидеть тебя
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| When you see her on the flo'
| Когда ты увидишь ее на плаву,
|
| You know, she droppin to the music
| Вы знаете, она бросает музыку
|
| (Yup-yup, we like that)
| (Да-да, нам это нравится)
|
| (Yup, yup yup-yup, we like that)
| (Да, да, да, нам это нравится)
|
| Put it all in yo' face
| Положите все это в лицо
|
| And still be droppin to the music
| И по-прежнему слушать музыку
|
| (Yup-yup, we like that)
| (Да-да, нам это нравится)
|
| (Yup, yup yup-yup, we like that)
| (Да, да, да, нам это нравится)
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| «DRRROP!» | «ДРРРОП!» |
| Aww, aww yeah"
| Оу, оу, да"
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| «DRRROP!» | «ДРРРОП!» |
| «Aww, aww yeah»
| «Ой, ой, да»
|
| «Aww, aww yeah»
| «Ой, ой, да»
|
| Breakin it down and makin your rounds
| Разбейте его и сделайте обход
|
| On my house, see you the baddest bitch in the town
| В моем доме, увидимся, самая крутая сука в городе
|
| Layin it down, they like the way she screw up the ground (screw up the ground)
| Положите его, им нравится, как она испортит землю (испортит землю)
|
| Round and around she went
| Вокруг и вокруг она пошла
|
| Representin for the rent and the presidents
| Представитель по аренде и президенты
|
| Hella thick, quick like some instant grits
| Hella толстая, быстрая, как мгновенная крупа
|
| Boy that’s it, hot out the motherfuckin oven
| Мальчик, вот и все, горячо из гребаной печи
|
| Buzzin, plus she doin the shit that you lovin
| Баззин, плюс она делает то дерьмо, которое ты любишь
|
| Fin' to take it to the stage — «DRRROP!»
| Фин, чтобы вывести это на сцену — «DRRROP!»
|
| Put it all in the face — «DRRROP!»
| Бросить все это в лицо — «ДРРРОП!»
|
| Make it flow in the place — «DRRROP!»
| Заставьте его течь на месте — «ДРРРОП!»
|
| 'Fore a little buddy gotta bank — «DRRROP!» | «Прежде чем маленький приятель должен бросить банк — «ДРРРОП!» |
| just to see you
| только увидеть тебя
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| Drop that motherfucker! | Бросайте этого ублюдка! |
| DRRROP!(Drop that mother-fucker)
| DRRROP! (Брось этого ублюдка)
|
| DRRROP
| DRRROP
|
| DRRROP
| DRRROP
|
| DRRROP
| DRRROP
|
| DRRROP
| DRRROP
|
| DRRROP
| DRRROP
|
| DRRROP | DRRROP |