| Für mich wird’s langsam Zeit
| Мне пора
|
| 'Ne Entscheidung zu fäll'n
| «Решение упасть»
|
| In vier Stunden ist mein Leben
| В четырех часах моя жизнь
|
| Wieder genau ein Jahr älter
| Ровно на год старше снова
|
| Ich komm' mir nich' wirklich weiser vor
| Я действительно не чувствую себя мудрее
|
| Das macht’s leider schwerer, und nicht leichter
| К сожалению, это усложняет, а не облегчает
|
| Scheinbar ist Dummheit
| это кажется глупым
|
| Doch nicht soviel einfacher
| Но не намного проще
|
| Mein Geist ist geteilt, ich weiß, ich muss ihn vereinen
| Мой разум разделен, я знаю, что должен его объединить.
|
| Im besten Fall mit Ja oder Nein
| В лучшем случае да или нет
|
| Im schlimmsten Fall mit Strich und Schluss
| В худшем случае с линией и концом
|
| Oder Risiko, ich hab' keine 100 Euro und ich komm' nicht über Los
| Или рискнуть, у меня нет 100 евро и я не могу пережить Лос
|
| Ich hab' 99 Probleme, und die Frau ist meistens eins
| У меня 99 проблем, а у женщины обычно одна
|
| In der Regel fallen mir die anderen 98 relativ leicht
| Как правило, остальные 98 мне даются относительно легко
|
| 97 davon sind nicht Geld und wirken fast nebensächlich
| 97 из них не деньги и кажутся почти неактуальными
|
| 96 nicht meine Zukunft, also lächerlich
| 96 не мое будущее такое смешное
|
| 95 haben nichts mit Zeit zu tun und können warten
| 95 не имеют ничего общего со временем и могут подождать
|
| Aber auch Warten mach halt irgendwann satt
| Но даже ожидание в какой-то момент надоест
|
| Ey — was ich schon wieder laber
| Эй — о чем я снова
|
| Ich kann mein Gelaber, laber, Gelaber, laber, laber
| Я могу болтать, болтать, болтать, болтать, болтать
|
| Langsam nicht mehr hör'n
| Медленно перестань слушать
|
| Ich kann mein Gelaber, laber, laber, laber
| Я могу болтать, болтать, болтать, болтать
|
| Mein Gelaber langsam nicht mehr hör'n
| Медленно перестань слышать мой лепет
|
| Ich kann mein Gelaber, laber, Gelaber, laber, laber, laber, laber | Я могу болтать, болтать, болтать, болтать, болтать, болтать, болтать |