Перевод текста песни Nie so - Yassin, Madness

Nie so - Yassin, Madness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie so , исполнителя -Yassin
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.01.2019
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Nie so (оригинал)Nie so (перевод)
Ich glaub, ich bin mittlerweile alt genug für das Spiel Я думаю, что уже достаточно взрослый для игры
2000 Bekannte, 1000 laufen jetzt schon ins Ziel 2000 знакомых, 1000 уже бегут к финишу
Samurai im Club morgens um Sechs Самурай в клубе в шесть утра
Frag meine Mama, ich bin noch ihr Sohn, also kein Grund für Stress Спроси мою маму, я все еще ее сын, так что не нужно напрягаться
Aber frag meine Mama, langsam wird’s Zeit Но спроси мою маму, пора
Über 30, sie glaubt, ich leg' immer etwas zu Seite Мне за 30, она думает, что я всегда что-то откладываю
Aber sag meiner Mama bitte nix vom Kontostand Но, пожалуйста, ничего не говорите моей маме об остатке на счете.
Fang keinen neuen Stammbaum mit 'nem roten Konto an Не начинайте новое генеалогическое древо с красной учетной записью
Und dann treff' ich eine Frau, komm' nochmal in die Pubertät А потом я встречаю женщину, которая снова достигнет половой зрелости
Mach mir keinen Kopf um alles, was in deiner Welt so zählt Не беспокойтесь обо всем, что имеет значение в вашем мире
Wenn ich will noch 30 Kinder und 400 Alben Если захочу, еще 30 детей и 400 альбомов
Was soll’s, dann steht uns halt das Wasser bis zum Hals Какого черта, тогда мы по шею в воде
Und ich baue eine Arche aus euren Ängste И я строю ковчег твоих страхов
Keiner mehr übrig, der versucht sie zu versenken Не осталось никого, кто пытается их потопить
Und irgendwo in irgendeinem Hafen И где-то в каком-то порту
Warten alle meine Freunde, die niemals auf euch gehört haben Все мои друзья, которые никогда не слушали тебя, ждут
Ich will ankommen wie du, doch nie so, nie so, nie so Я хочу прийти, как ты, но никогда так, никогда так, никогда так
Alles was du auch hast, aber nie so Все, что у вас есть, но никогда не нравится это
Ich sollte eigentlich nicht hier sein und nicht schon wieder bis um 4 bleib’n Я не должен быть здесь и не должен оставаться до 4 снова
Weg von «Passiert halt», hin zu «Mich bringt Disziplin heim»От «Это просто случается» к «Дисциплина возвращает меня домой»
Ich müsste langsam alles durch hab’n, denn irgendwann is' auch mal gut, Mann Я должен был пройти через все медленно, потому что в какой-то момент это хорошо, чувак
Ich weiß ja nicht, was du planst, doch ich plane mit dem Zufall Я не знаю, что вы планируете, но я планирую случайным образом
Denn ich hasse diesen Alltag wirklich und dass ich mit dem warm werd', wird nix Потому что я действительно ненавижу эту повседневную жизнь, и разогреться к ней не получится.
Dein Lebensstandard wirkt schick, doch du warst auch schon mit zwanzig vierzig Ваш уровень жизни кажется шикарным, но в двадцать лет вам было уже сорок
Aber scheint ja alles cool für dich, ich wünsch' dir alles Gute, echt Но у тебя вроде все круто, я желаю тебе всего наилучшего, правда
Nur hab ich nix zu tun damit, ich wollte… Только я тут ни при чем, я хотел...
Ich wollte nie sein, was du jetzt bist Я никогда не хотел быть тем, кем ты являешься сейчас
Ich weiß, ihr habt mir alles beigebracht Я знаю, ты научил меня всему
Und nach den Regeln spielen ist einfacher И играть по правилам проще
Doch selbst wenn ich unterwegs scheiter' dann Но даже если я потерплю неудачу в пути, то
Nie so, nie so wie ihr Никогда не нравлюсь тебе, никогда не нравлюсь тебе
Von mir aus könnt ihr gerne recht behalten Насколько я понимаю, вы можете быть правы
Wer weiß, vielleicht ist das was wert in schlechten Zeiten Кто знает, может быть, это чего-то стоит в плохие времена
Egal wie oft ihr uns auch brecht, wir bleiben Сколько бы раз ты нас не ломал, мы остаемся
Nie so, nie so wie ihr Никогда не нравлюсь тебе, никогда не нравлюсь тебе
Ich will ankommen wie du, doch nie so, nie so, nie so Я хочу прийти, как ты, но никогда так, никогда так, никогда так
Alles was du auch hast, aber nie soВсе, что у вас есть, но никогда не нравится это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
DBZ
ft. Yassin
2020
64
ft. Yassin, Enaka
2019
2019
Skits
ft. Madness
2016
MTVs Most Wanted
ft. Madness
2020
Doobies
ft. Madness
2014
2021
4:20
ft. Madness, Bizzle
2020
2019
2019
Eine Kugel
ft. Audio88, Casper
2019
2019
2019
2019
2019
Soundtrack zum Merch
ft. Audio88, Yassin
2015
Dies das
ft. Audio88, Yassin
2014
Mutterficker von Track
ft. Audio 88, Yassin
2011
2016